西雅图公司推出培根香味内裤
英语课
For anyone still wondering what to get the person who has everything this Christmas, one Seattle-based company might well have come up with the perfect unique - and bizarre - solution in the form of bacon-scented 2 underwear.
如果你发愁送什么圣诞礼物给一个什么都有的人,那么这家总部位于西雅图的公司会给你一个完美、独特又奇异的培根香味内裤。
Food-focused brand J&D's, which specializes in all manner of bacon-themed products, from bacon salt to bacon-scented pillowcases, has launched a new line of meaty underwear, available for both men and women, which are infused with a strong smell of bacon.
J&D's是一家专注于食品的品牌,尤其专业做各种以培根为主题的东西,从培根盐到培根味枕套,现在又新推出男女款肉味内衣,这种内衣上有浓浓的培根味。
Using what they describe as 'advances in bacon-scented printing technologies from NASA', the creators of the unique bacon-y briefs explain that they have 'married the ultimate in comfort and cured meat' in order to create the racy design.
创造出这款独特的培根内裤的公司声称他们采用了源自NASA并加以革新的培根气味印染技术,解释说,为了制造这款火辣内裤,他们“将极致的舒适和培根完美结合在了一起”。
西雅图公司推出培根香味内裤
'J&D's Bacon Scented Underwear represents the gold standard of meat-scented luxury undergarments,' the website description says of the underwear. 'It's like a hot frying pan in your pants.'
该网站是这样描述这款内裤的:“J&D's的培根味内衣代表了肉香味豪华内衣的最高品质。就好像有一个热煎锅在你的裤子里。”
In order to infuse the underwear with a bacon-y scent 1 which would last beyond a first-time wear, the creators of the bacon-scented lingerie embedded 3 the fragrance 4 into the ink used in its design, a technology which was indeed first created by NASA.
为了在内衣中注入持久的培根气味,设计者将肉味香料加入染料当中,这项技术的确是NASA首创的。
And according to Justin and Dave, the two men behind J&D's, the underwear's bacon scent 'will last through multiple wash cycles and wearings', with the website then adding a cheeky caveat 5 that the length for which the aroma 6 lasts 'depends on the number of wearings and the strength of your own scent'.
据J&D's公司创始人贾斯丁和戴夫说,该内衣的培根气味“在多次洗涤和穿着后仍会保留”,该网站还厚脸皮地警告说,内衣的香味持久度“取决于洗的次数和你自己的体味浓度。”
The J&D's website also suggests that wearers wash their bacon-scented underwear, which retails 7 for $19.99 a pair, with unscented detergent 8 so as not to detract from the meaty scents 9 with any other perfumes.
J&D's的网站也建议穿着者洗这一款价值19.99美元的培根味内衣时,使用无味的洗衣液,以免其他香味冲淡了肉的气味。
Unsurprisingly, many people took to social media to question the exact purpose of the porcine pants.
意料之中的是很多人在社交媒体上质疑生产这款肉味内裤的目的。
'Apparently 10 bacon-scented underwear is a thing now. I'm not really sure why?' one person commented on Twitter, while another joked: 'Bacon-scented underwear. Not recommended for mail men, circus performers, hikers and owners of dogs with large teeth.'
一个人在推特上评论道,“很明显培根气味内衣已经面世,我真的不明白为什么要有这种东西?”另一个人开玩笑说:“培根味内衣。这对那些邮递员、马戏团演员、徒步旅行者和有大牙齿狗的主人不推荐。”
But not everyone was quite so skeptical 11 about the pungent 12 clothing items, with many hailing them as the 'best Christmas present ever'.
但也不是每个人都对这种内衣持怀疑态度,很多人夸这个内衣是“最好的圣诞节礼物”。
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
- The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
- The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
- I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
- The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
a.扎牢的
- an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
- He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
n.芬芳,香味,香气
- The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
- The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
n.警告; 防止误解的说明
- I would offer a caveat for those who want to join me in the dual calling.为防止发生误解,我想对那些想要步我后尘的人提出警告。
- As I have written before,that's quite a caveat.正如我以前所写,那确实是个警告。
n.香气,芬芳,芳香
- The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
- The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
n.零售( retail的名词复数 )
- This book retails at 10 dollars overseas. 这本书的海外零售价是十美元。 来自《简明英汉词典》
- This radio retails for $ 14.95. 这种收音机的零售价是14美元95美分。 来自《现代汉英综合大词典》
n.洗涤剂;adj.有洗净力的
- He recommended a new detergent to me.他向我推荐一种新的洗涤剂。
- This detergent can remove stubborn stains.这种去污剂能去除难洗的污渍。
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
- The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
- The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
adv.显然地;表面上,似乎
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
adj.怀疑的,多疑的
- Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
- Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。
标签:
西雅图