川普再放狂言 是奥巴马和希拉里创建了ISIS
英语课
Donald Trump 1 claimed Wednesday night during a south Florida campaign rally that President Barack Obama were the 'founder 2' of the ISIS terror army,deserving the blame for its creation.
星期三晚上,在南弗罗里达举办的竞选活动中,唐纳德·特朗普表示,巴拉克·奥巴马是伊斯兰国恐怖组织的“创建者”,应该为它的诞生负责。
His stunning 3 claim refers to the president's decision to withdraw all U.S. troops from Iraq, blaming the president for creating the power vacuum that terrorists rushed in to fill.
特朗普惊人的主张指的是奥巴马从伊拉克撤兵的决策,他指责奥巴马制造了政治真空,使恐怖分子能够乘机而入。
Trump also blamed Clinton for co-founding ISIS saying: 'the co-founder would be crooked 4 Hillary Clinton. Co-founder!'
特朗普还谴责希拉里·克林顿,声称希拉里(与奥巴马)联合创立了伊斯兰国恐怖组织,他说:“联合创建者是狡诈的希拉里·克林顿。她是联合创建者!”(川普,你知道自己在说啥吗?)Trump brandishes 5 a number of signs during his speech including this one above showing the number of Syrian refugees admitted to the US.
在演讲过程中,特朗普挥舞着若干指示牌,上面这块显示了受美国庇护的叙利亚难民的数量。
Trump's figurative case that Obama 'founded' ISIS rests on his contention 6 that the president disrupted a delicate balance of power between Iran and Iraq, two countries afflicted 7 by more than eight decades of border disputes.
特朗普形容奥巴马“创建”了伊斯兰国恐怖组织,他的论点是基于奥巴马破坏了伊朗和伊拉克之间微妙的权力平衡,而这两个国家已经被边境争端折磨了80多年。
Trump also said Hillary Clinton's mistakes managing Islamist threats in Libya were a contributing factor, calling her the 'co-founder' of ISIS.
特朗普还表示,对于利比亚的伊斯兰威胁,希拉里·克林顿错误的应对是一种助推,因此,他称希拉里为伊斯兰国的“共同创建者”。
He said, President George W. Bush invaded Iraq and 'decimated one of the powers, and we unleashed 8 fury all over the Middle East. And it was a terrible mistake.'
他指出,乔治·沃克·布什总统侵略伊拉克,“摧毁了对抗政权之一,我们让愤怒散布了整个中东。这是一个严重的错误。”(小布什躺枪!)'And then Obama came in,' he continued. 'And normally you want to clean up. He made a bigger mess out of it. He made such a mess. And then you had Hillary with Libya. So sad.'
“然后,奥巴马上台了,”他继续说道。“通常情况下,你会想把烂摊子收拾干净。而他却让这一切变得更糟。他弄出这么一个烂摊子,然后又来了一个没处理好利比亚问题的希拉里。真实悲哀啊!”
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
n.创始者,缔造者
- He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
- According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
adj.极好的;使人晕倒的
- His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
- The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
- He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
- You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
v.挥舞( brandish的第三人称单数 );炫耀
- He never brandishes his intellect. 他从不炫耀自己有多聪明。 来自《简明英汉词典》
- She brandishes twin blaster pistols in a pair of hip holsters. 她喜欢在头上戴一朵大红花。 来自互联网
n.争论,争辩,论战;论点,主张
- The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
- The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
- About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
- A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
标签:
川普