加州州立大学惊传藏匿炸弹师生紧急疏散
英语课
LOS ANGELES, April 18 (Xinhua) -- The campus of California State University Los Angeles (CSULA) was evacuated 2 Thursday due to a bomb threat.
CSULA spokesman Paul Browning said at a press conference Thursday afternoon that the Police Department in the nearby city of El Monte received a phone call from an anonymous 3 man at around 11 a.m. local time (1800 GMT) claiming a bomb would go off in the campus in two hours.
The school authority immediately began to evacuate 1 students and staff as a precaution after learning of the situation and to inform all the students and teaching staff by means such as loud speakers on the campus, email, website announcements and social media including Twitter and Facebook.
Los Angeles Police Department also dispatched a bomb squad 4 to the El Sereno campus, where all the day and evening classes were canceled. The students' dorms were all cleared, and most of the students and staff on the campus were evacuated. Roads to the campus were closed.
A search on the main campus was underway. No further information is available for the moment.
The university, part of the California State University system, currently has about 20,000 students, who are primarily from the greater Los Angeles area.
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
- We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
- They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
撤退者的
- Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
- The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
adj.无名的;匿名的;无特色的
- Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
- The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
标签:
加州州立大学