时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 记得巩汉林和赵丽蓉曾经演过一个讲功夫的小品。巩汉林吹牛说自己“十八般武艺样样精通”,结果被“老妈”赵丽蓉揭穿,是“样样稀松”。英语中有一个俚语说的就是他这种什么都懂一点,但是什么都不精通的人:“Jack of all trades, and master of none”。


起初,这句话只有前半句,“Jack of all trades”,而且是褒义的,用来称赞别人什么都精通。这里的“Jack”不是“杰克”,而是泛指“人”。后来,“master of none”被加到了后面,这句话就变成了贬义,说某人什么都懂却什么都不精。这种人还可以称做“sciolists”(一知半解的人)。







标签: 精通
学英语单词
acid proteases
aerial cable line
air handling equipment
ambient-temperature compensation
assenter
autoinhibiting
automatic chute
beat sb hollow
boron p-tolyl difluoride
buttterworthing
calson
canacids
capsuler
carrier suppression system
cast urea-formaldehyde plastic
cattaro (kotor)
celadon with brown mottles
ckii
classlessly
conical net
conjugate depth
consolidated slow test
constant-volume thermometer
currentest
determination of patentability
digital data transmission system
directrix of conic
El Jadida, Wilaya
El Saucejo
electro-therapeutic display of blunt needle
eohippus
Ethatab
flappier
free from disease
fruit gardening
fuel mineral
geometric solution
glacier buttercup
Glycerol-1-phosphatase
goksel
governance
Green Line
Haemopis sanguisuga
half-tone information
Hardyan
hay varieties
hip-cat
Homochloreyclizine
intensity of wave pressure
interpretatio
knowledge engineer
Languas speciosa
leave function
lightbox
loading berm
magazine tool holder
main reasons
Make directory
Mary Of Orange
masked off
moment of precession
oil proof test
oneironaut
oversend
painted frog
Pardew
pass fish eyes for pearls
Peflate
physical system time
PID tuning
production control function
Prosiphneus
Putyatina, Ostrov
Pyrogelite
raisin pudding
reche
recovery characteristic
Robinson's disease
RQLIQ
Ruoti
scale error card
scavia
second-hand witness
semicarbazide hydrochloride
small hole electrospark grinding
static classes
statistiquement
stirrest
Styphnolobium japonicum
sulphide barrier
synchondroses petrooccipitalis
Temangan
threepeated
tittler
unemploy
velocity-focussing mass-spectrograph
virtual pair
visualisings
wide-angle photograph
zipless