报告显示 中国大陆学生涌入英国寄宿学校
英语课
The number of students from the Chinese mainland being educated at British boarding schools is booming as their parents seek to prepare them for entry into an elite 1 UK college or university.
由于中国大陆的父母试图使子女对进入英国的精英高校有所准备,在英国寄宿学校就读的大陆学生数量正不断攀升。
The Independent School Council (ISC), a nonprofit organization representing more than 1,200 schools, says the number of Chinese mainland students this year who have parents living abroad increased by nearly 70%, compared to five years ago when there were 3,708.
代表1200余所学校的非营利组织私立学校委员会称,今年,家长不在英国生活的大陆学生数量比5年前增长了近70%,5年前这一数字为3708。
报告显示 中国大陆学生涌入英国寄宿学校
The Chinese mainland remains 2 the top origin of foreign pupils for a second year in a row, with 6,280 mainland students in British schools whose parents live abroad. A further 1,023 mainland students have parents living in Britain while they study, according to the latest ISC census 3 report.
根据私立学校委员会的最新统计报告显示,中国大陆连续第二年成为英国最大的留学生来源地,在英国学校就读、父母不在英国生活的大陆学生共有6280名,还有1023名大陆学生在英国求学期间有父母陪读。
Alexander, founder 4 of Carfax Education, which helps place foreign students at leading UK schools and universities, says fast-rising numbers of Chinese pupils at British schools reflects newly generated private wealth in China in recent years.
负责在英国领先院校安置外国学生的卡法克斯教育的创办人亚历山大表示,英国校园内中国学生人数的暴增反映了近年来中国新创造的私人财富。
Other educationalists say the popularity among Chinese families of boarding schools also reflects the caliber 5 of the education they provide.
其他教育家表示,寄宿学校在中国家庭的流行,也反映了他们所提供的教育水平。
"Wealthy Chinese parents want an education that develops their child's character, their confidence, independence, creativity, teamwork and leadership skills, which UK education is famous for," said William Vanbergen, the founder of BE Education.
必益教育的创始人范威廉表示:“处于中国富人阶级的父母,想要一个可以开发孩子性格、自信、独立、创造力、团队合作以及领导技巧的教育,而这正式英国教育闻名天下的。”
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
- The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
- We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
n.(官方的)人口调查,人口普查
- A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
- The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
n.创始者,缔造者
- He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
- According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
标签:
报告