欧盟要求美国澄清监测报告
英语课
欧盟要求美国澄清监测报告
BRUSSELS, July 1 (Xinhua) -- The foreign policy chief of the European Union (EU) Catherine Ashton said on Sunday that the EU has requested the United States to clarify the surveillance reports.
"The European Union is aware of the press reports, alleging 1 that EU premises 2 have been under surveillance," said Ashton in her statement, "As soon as we saw these reports, the European External Action Service made contact with the US authorities in both Washington DC and Brussels to seek urgent clarification of the veracity 3 of and facts surrounding these allegations."
"The US authorities have told us they are checking on the accuracy of the information released yesterday and will come back to us as soon as possible," she said, "While this is clearly a matter for concern, we will make no further comments at this stage, until we have more clarity on the matter."
German media group SPIEGEL reported on Sunday that the National Security Administration of the U.S. conducted not only online surveillance of European citizens, but also appears to have specifically targeted buildings housing European Union institutions.
断言,宣称,辩解( allege的现在分词 )
- His reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes. 由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害。
- This our Peeress declined as unnecessary, alleging that her cousin Thornhill's recommendation would be sufficient. 那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了。
n.建筑物,房屋
- According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
- All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
标签:
欧盟