好莱坞艳照门黑客被捕 当红女星齐遭殃
英语课
FBI arrest member of “Hollywood hacking 1 ring”
FBI逮捕好莱坞明星黑客组织成员
A man has been arrested following an FBI investigation 2 into a Hollywood hacking ring called Operation Hackerazzi which stole naked photographs from the phones and email accounts of celebrities 3.
FBI介入好莱坞明星黑客团队的调查,并逮捕名为“黑客队行动”组织的一名成员。这一组织攻击好莱坞明星的手机和邮箱账户,从中窃取裸照。
Last month nude 4 images of the actress Scarlett Johansson appeared on the internet after reportedly being taken from her mobile phone by hackers 5.
上个月,在女星斯嘉丽·约翰逊被报道手机遭遇黑客入侵后不久,她的裸照就出现在网络上。
Private pictures or videos were also hacked 6 from devices belonging to the actresses Miley Cyrus and Vanessa Hudgens.
私密照和视频被黑客窃走的受害人还有迪斯尼小天后麦莉·赛勒斯和女星凡妮莎·哈金斯。
Miss Hudgens, a star of the "High School Musical" series, met with FBI agents at her lawyer's office in March over the hacking of her Gmail account.
因迪斯尼系列电影“歌舞青春”一炮而红的哈金斯三月份曾经在其律师办公室与FBI探员碰面,会面的重点是她的Gmail账户被黑客入侵了。
According to reports earlier this year by celebrity 7 news website TMZ up to 50 female celebrities had their mobile phones or other devices targeted. Actresses Jessica Alba and Selena Gomez, and singer Christina Aguilera, were reportedly among the victims.
据年初明星新闻网站TMZ的报道,超过50位女明星的手机或其他电子设备成为黑客的目标。其他受害人还包括演员杰西卡·阿尔巴、赛琳娜·戈麦斯和歌手克里斯蒂娜·阿奎莱拉等。
The suspect was arrested in Florida and is believed to have distributed any images obtained from the hacking to websites for free.
嫌疑人在佛罗里达州被逮捕,正是他将黑客入侵窃取来的照片免费发到各大网站上。
Speaking after having her private photographs stolen by hackers last month, Miss Johansson said: "Just because you're in the spotlight 8, or just because you're an actor or making films or whatever, doesn't mean that you're not entitled to your own personal privacy.
上个月在谈到自己的私密照被黑客入侵造成外泄时,约翰逊表示:“只是因为我们活在聚光灯下,我们是演员,我们拍电影,但这不代表我们就没有个人隐私。”
"I think no matter what the context, if that is besieged 9 in some way, it feels unjust. It feels wrong." An FBI spokeswoman said Operation Hackerazzi involved "computer intrusions targeting individuals associated with the entertainment industry."
FBI女发言人表示:“我相信不管在什么情况下,发现自己的照片这样暴露在大众面前,人们都会觉得不公平。”她表示“黑客队行动”涉嫌“针对娱乐行业个人的电脑入侵”罪名。
The "cyber intrusions" may have targeted devices including desktop 10 computers, laptops, iPads, mobile phones and personal online accounts.
黑客网络入侵的目标装备包括明星的台式电脑,笔记本,iPad,手机和个人网络账户。
The FBI later said the suspect was Christopher Chaney of Jacksonville, Florida.
FBI随后证实嫌疑人名叫克里斯托弗·钱尼,来自佛罗里达州杰克逊维尔市。
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
- The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
- We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
n.调查,调查研究
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
- He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
- a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
- It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
- She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
- They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
- Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
n.名人,名流;著名,名声,名望
- Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
- He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
- This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
- The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
- Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
- The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
标签:
好莱坞