时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Tech fans the world over are poised 1 for the big reveal of the new iPhone 6 on September 9.


  全世界的技术控们都翘首期待着9月9日iPhone 6的闪亮登场。
  But some people are turning the event into a business opportunity - by being paid to wait in line outside New York's flagship Apple Store weeks ahead of the launch.
  然而有人把iPhone6首发变成了商机——替人在新机发布前几周在纽约苹果旗舰店外排队。
  Jason and Moon Ray, a married couple from Austin, Texas arrived in New York to stand in front of Apple’s store and are being sponsored by a new app company called Video Medicine.
  发掘这一商机的是一对来自德克萨斯州奥斯丁的夫妇:詹森·雷和穆恩·雷。他们得到了一家新的app开发公司Video Medicine的赞助来到纽约苹果店前招揽生意。
  Wearing sponsored T-shirts, these professional queuers have waited for as long as three weeks to get their hands on Apple's newest phone - which won't actually be released to the public until September 9.
  虽然iPhone6要到9月19号才发布,但果粉们三周前就穿着赞助商的T恤前来排队了。
  Working with companies for sponsorship, the Apple fans can have their iPhones paid for as long as they agree to wear the branding of the company they are dealing 2 with.
  由赞助商支持,果粉们只要同意穿着印有该公司品牌的服装在苹果店前排队,就可以免费获得最新的iPhone6。
  The Rays have come prepared, travelling with a tent, solar panel to charge their phones and sleeping bags
  雷夫妇准备十分充分:帐篷、太阳能手机充电板、睡袋等都一应俱全。
  They are also making use of the local YMCA to shower and use the bathroom.
  他们还在当地基督教青年汇(Young Men's Christian 3 Association)洗澡、如厕。
  Cruz says: 'I'm a veteran at this. I have done this every year for the past five years now. The first time I did it for two weeks was last year.'
  参与者克鲁兹说道:“我参加这样的活动好几次了。过去的五年中,我每年都会做同样的事情。而去年是我第一次排队长达两周的时间。”
  He adds: 'Me and my cousin do it for the experience and we know that we'll get sponsored by companies.
  他补充说:“我和侄子这么做就是为了体验这一经历,同时我们心里很清楚一定会有赞助商找到我们的。”
  'They're basically buying us the new iPhone, paying for our food and we're advertising 4 their company.'
  “他们会给我们买最新的苹果手机,并为我们的食物买单。而反过来呢,我们为他们的公司做广告。”
  Grinning, he tells the camera: 'Now I got $1,250 in my pocket, free iPhone and free food. What more could you ask for?'
  面对采访镜头克鲁兹笑着说到:“现在我的口袋里有1250美元,免费的iPhone和免费的食物。还有什么不满足的呢?”
  【iPhone6大猜测】
  As the date of the big reveal edges closer, rumours 5 are swirling 6 about just what the iPhone 6 will include.
  随着iPone6发布临近,其新功能的猜测也不断涌现。
  A frenzy 7 has been created by leaked photos and specifications 8 that appear to show different things.
  网传的一些展示iPhone6功能特性以及与以往机型不同点的图片被疯狂点击。
  Some believe larger screens will be a feature of the new phone, while others are on tenterhooks 9 about iWatch wearable devices.
  有人认为iPone6将是大屏,还有些人对iWatch等可穿戴设备非常狂热。
  Battery life is also expected to be much better, while a new super-fast WiFi chip, improving internet speeds dramatically.
  电池续航能力也可能会有所提高,同时还有猜测说其最新搭载的超高速无线芯片会大大提升上网速度。

a.摆好姿势不动的
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
adj.基督教徒的;n.基督教徒
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
n.疯狂,狂热,极度的激动
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
n.坐立不安
  • The students are on tenterhooks to hear the result of the examination.学生们烦躁不安地听考试结果。
  • The mother was on tenterhooks until her little Laura came back.当小珞拉回来后,她母亲才放下心来。
标签: iPhone6
学英语单词
absolute constant
access time of an I/O device
acene
air evacuation valve
andic soil property
any more than
aucupation
aze
benzene-para-dicarboxylic acid
betutor
bingol (capakcur)
bisexous
Boehmeria grandifolia
booming noise
Bruay-sur-l'Escaut
burne-jones
Cape Vincent
Chasidim
check collection
Chinchane, Sebkha de
cloud transmission
cloxiquine
computer controlled telegraph switching
controvert
coolant-salt pump
croed
cycloversion
dial pilot lamp
digital video recorders
Dingla
double happiness
ephedrine spray
epithelioid body
Euschongastia lorius
extended port
extract blood from a turnip
flauberts
formidability
gastroenteroscopy
genus iliamnas
get sth out
given melody
granosolarium mirabilis
Grantown-on-Spey
HDCA
helm port
hereditarianist
hostesse
individual plant transplanting
interior measurement
internection
janjaweed
Karachaams
la vivandiere
lbws
Ligamentum palpebrale laterale
line boundary
liquia air
lurtsema
net steam pressure
nightwoods
nontraffic
orixa japonica thunb.
pamcreatin
phyllo
Pichia polymorpha
pleural plaque
predecesors
prt permissive power range
pseudomomentum
Rachycentron canadum
reduction potential
resomations
retrograde cholangiopancreatography
rosys
rotational hysteresis
Royle
rubberized breaker cord
side pieces
Simarouba amara
sit with someone
skler-
solarium
starch sweet corn
stilted vault
stretched pebble
structure backing
supranormal
thermie (th)
timesaving
turning block slider crank mechanism
two-dimensional field theory
UK gallon
undisponed
university of toronto
video controller
washhouses
water intoxication
winged shoulder
work marriage
Wundtian
Ximenean