时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Police said they are hunting fields in southeast France for four thieves who stole dozens of kilograms of gold last Monday from an armored truck before setting cars ablaze 1 near a major highway.


  据当地警方表示,上周一,四名小偷从一辆运钞车偷走了几十公斤的黄金,并在一条主公路旁点燃了汽车。目前警察正在法国东南部锁定追捕范围。
  The thieves, operating in two cars, surrounded the armored truck and forced it off the A6 highway between Paris and Lyon, a national gendarme 2 service spokesman said.
  一位国家警察发言人表示,当时这些小偷驾驶两辆汽车行驶在运钞车周围,并将其逼停在巴黎和里昂之间的A6高速公路上。
  They then seized the gold, locked the two delivery men in the back of the truck, and set one of their own cars on fire before fleeing.
  随后他们拿走了黄金,把两名送货人员锁在卡车后箱,并点燃自己驾驶的一辆汽车后逃离。
  法国4名劫匪劫走几十公斤黄金 纵火后逃跑
  He said the flames spread to three other cars nearby and were threatening to engulf 3 the armored truck as well, but local police intervened thanks to a tipoff from a witness and rescued the two men in time.
  他表示,火势蔓延到了周围的其他三辆汽车,眼见也要吞噬运钞车。多亏了一名目击者报警,当地警察赶到并及时救出两名被困人员。
  The spokesman said dozens of kilograms of gold were stolen. With gold selling for more than $37,000 a kilogram, the value of the theft could top $1 million.
  这位发言人表示,最终共有几十公斤的黄金被盗。由于黄金的售价现在为每公斤3.7万美元,所以失窃总价值超过了100万美元。
  While France occasionally sees big jewel thefts and has seen a couple of high-profile highway heists, it's rare to see a large-scale gold robbery like this, gendarmes 4 said.
  一名警官表示,大型珠宝盗窃案在法国偶尔发生,也见过一些明目张胆的公路抢劫案,但是像这样的大型黄金劫案实属罕见。
  Authorities did not identify the attackers, or release details of who owned the gold or where it was going.
  目前官方还没有确认抢劫者的身份,也没有发布黄金所有者和黄金去向等细节。

adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的
  • The main street was ablaze with lights in the evening.晚上,那条主要街道灯火辉煌。
  • Forests are sometimes set ablaze by lightning.森林有时因雷击而起火。
n.宪兵
  • A gendarme was crossing the court.一个宪兵正在院子里踱步。
  • While he was at work,a gendarme passed,observed him,and demanded his papers.正在他工作时,有个警察走过,注意到他,便向他要证件。
vt.吞没,吞食
  • Floodwaters engulf a housing project in the Bajo Yuna community in central Dominican Republic.洪水吞没了多米尼加中部巴杰优那社区的一处在建的住房工程项目。
  • If we are not strong enough to cover all the minds up,then they will engulf us,and we are in danger.如果我们不够坚强来抵挡大众的意念,就会有被他们吞没的危险。
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
标签: 劫匪
学英语单词
acculturational
Ahok
air servicer
air tube connector
allylisulfocarbamide
Alyssum lenense
annealing kiln
anti-detonant
arggh
bainitic
bank eligible bonds
birdsat
body persecution
butter knife
chin implant
cotton ball cloud
crankcase mayonnaise
crime of affray
crow pram
current collecting equipment with liquid metal
dilettanteish
Distoma hepaticum
DJC
drawing-in machine
elingued
epidihydrocholesterin
even zonal harmonics
exclusive-NOR gate
Fenmetrazin
fetichises
flowind
galula
gavots
glyco-nucleoprotein
group technology code
head-emptier
heat sensimeter
hyperbolic variational inequation
hypersensitive angiitis
impact matrix
Inner Manchuria
inscription on a tablet
interactive placement
Irurita
keesee
Kraynovka
lateral distal mandibular
layettes
layzer
ligmentum popliteum arcuatum
limits of audition
loflucarban
M.Ap.L.
metzincins
minimum-size
Nam Ha
nominal pressure rating
one-block
package management system
people's
photo typography
platinum resistance thermometry
Platt.
plot a distance
plumb perpendicular
predations
premature eruption of tooth
prison gangs
psychosociology
puts together
rectalox glaberi
respiratory environment
restored nonevent
Roulans
Samaritan Pentateuch
shaping amplifier
shipments sent
sill splicing
simple analytic function
somniferum
sound source room
spider-web antenna
spot radiation source
sunshine pill
Swainsona salsula
Syncalathium disciforme
tapman
tea-dancer
telepathising
tensor geometry
thromboresistant
to bake
toll communication network
tracer compound
travelblogs
ultrapure material
underinflated
use exertions
vaginal discharges
Veterans Affairs
vittore carpaccio
Vygozero, Ozero