Japanese Radiation Adviser Quits in Rebuke
英语课
A key Japanese adviser 1 on radiation(放射) leaks at the country's disabled Fukushima nuclear power facility has quit in protest over the government's handling of the disaster.
The adviser, Toshiso Kosako, a radiation safety expert at the University of Tokyo, said the government-set limits for radiation exposure at schools near the nuclear site are too high. At a tearful news conference late Friday, Kosako said he could "not allow this as a scholar."Japanese Prime Minister Naoto Kan appointed Kosako to advise the government after the March 11 earthquake and tsunami 2. In quitting his position, Kosako criticized the government for what he said is its "impromptu 3" handling of the crisis and slow pace of bringing the nuclear facility's radiation leaks under control.
A new survey released Saturday by the Kyodo news agency showed that the Japanese public is growing increasingly disenchanted with Kan's leadership in dealing 4 with the recovery effort, with about three-fourths of those polled saying they are dissatisfied. That negative view of Kan was up markedly from a similar survey in late March. Nearly a quarter of those surveyed said he should resign immediately.
Meanwhile, the lower house of the Japanese parliament passed an emergency budget of more than $48 billion as a down payment on the rebuilding effort in the country's northeastern sector 5 devastated 6 by the twin natural disasters. The upper house of parliament is expected to approve the spending plan on Monday.
The emergency budget is likely to be followed by other spending packages to cover the overall reconstruction 7. The region's damage has been estimated at more than $300 billion.(本文由在线英语听力室整理编辑)
n.劝告者,顾问
- They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
- Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
n.海啸
- Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
- Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
- The announcement was made in an impromptu press conference at the airport.这一宣布是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
- The children put on an impromptu concert for the visitors.孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
n.经商方法,待人态度
- This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
- His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
- The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
- The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
- The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
- His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
n.重建,再现,复原
- The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
- In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。