《霍比特人》幕后:卷福演恶龙秀演技
英语课
Benedict Cumberbatch fans have been treated to a clip of the actor filming his motion capture performance as The Hobbit's evil dragon, Smaug.
《霍比特人》中的恶龙史矛革由本尼迪克特·康伯巴奇配音出演,最近这一幕后视频被放出来,“卷福”的粉丝有福了!
The Sherlock star plays the giant Lonely Mountain lizard 1 in The Desolation of Smaug but to create the character in all its menacing glory, he had to writhe 2 around in a technological 3 sensor 4 suit and helmet.
“卷福”为了在《史矛革之战》里演绎出孤山巨龙的情绪和逼人的气势,他穿着一身传感器技术动作捕捉服和头盔俯身趴地模拟龙的肢体扭动动作。
"Well, thief! I smell you. I hear your breath. I feel your air. Where are you?" he snarls 5, as his movements and dramatic facial expressions are recorded to assist the visual effects team.““哼,盗贼!我闻到了你的气味,听见了你的呼吸,我感觉到了你的存在。你在哪里?”他咆哮着说,同时他的动作以及戏剧性的面部表情都被捕捉记录下来用以协助视觉特效组制作特效。
"You kind of have to imagine yourself into a vast creature in a huge space when you're really crawling about on a grey bit of carpet," said Cumberbatch.
“你必须把自己想象成一只广阔空间里的巨型生物,虽然实际上你只是爬行在灰色的地毯上。”康伯巴奇说。
n.蜥蜴,壁虎
- A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
- The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼
- They surely writhe under this pressure.他们肯定对这种压力感到苦恼。
- Her words made him writhe with shame.她的话使他惭愧地感到浑身不自在。
adj.技术的;工艺的
- A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
- Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
n.传感器,探测设备,感觉器(官)
- The temperature sensor is enclosed in a protective well.温度传感器密封在保护套管中。
- He plugged the sensor into a outlet.他把传感器插进电源插座。
标签:
霍比特人