时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   “单恋”常被比成爱的萌芽期,甚至有人认为“单恋”根本算不得爱,因为那毕竟是一场没有结果的“镜中月、水中花”。但情到深处,“单恋”者往往无怨无悔,甚至是矢志不渝。英语中,“单恋”可用短语“carry the torch”来表达。


  就字面意而言,“carry the torch”指的是“高举火炬”。“Torch”(火炬)自是暗含着“生生不息”,“carry the torch”由此也代表着“为某一目标或理想奋战到底(即使没有回报)”。
  关于“carry the torch”(单恋,苦恋)的渊源,说法不一。一种比较流行的观点认为,爱神Venus(维纳斯)经常被描绘成手执火炬(carry the torch),由此,该短语逐渐被人们接受,用以比喻“爱虽逝,情却痴。” 此外,由维纳斯的“火炬”,短语“torch songs”常被指代为“感伤恋歌”,而演唱这类歌曲的歌手则被认为是“torch singers”(专唱感伤恋歌的歌手)。
  值得一提的是,“carry the torch”除了表示“单恋”,还可用以形容“执着于某一事业或理想”。看下面两个例句:
  Mike is known for carrying the torch for animal welfare. (麦克因执着于动物福利事业而闻名。)
  He is still carrying the torch for his old sweetheart.(他依然苦恋着旧情人。)

标签: 英语表达
学英语单词
accounts-receivable
acronymist
actinothrysin
active acoustical absorption
active polar surface (of a magnet)
afterflows
alternate host
anaptyctical
antiviral drugs
ASACIDURIA
bamboozle sb. out of sth.
barocyclometer
be represented
Beirutization
bewhored
bordelaise sauce
broadcast call control
chemical gas
circa
classification of tort
consume zone
continued from
cooperative marketing act
Copperia
correction of aberration
counts corrected for coincidence (CCC)
critical organ
density current in estuary
detail oriented
double line tariff
drawing of cheque
facial trauma
fitting bolt hole
flakes out
frame liner
Francis' disease
fuzzy continuous function
gab-motion
hang on in there
heat-absorbing glass
Hedyotis tenuipes
hepatopleural
Heraclitus
high speed simulation
hydraulic control umbilical
Iarauarune, Sa.
impact extrusion press
injector assembly
katadromically
La-
logograms
made your lucky
male-fidian
Manhay
meadow salsifies
mechano-chemical polishing
metalboxes
mic up
microhouses
multivalent antibody
narrowleaf scarlet gingerlily
national competition
nega color film
nested code
non-flexible packaging
not in service
nucleation kinetics
ocean highway
organic photo conductor drum
pinkweed
planetesimal
pram
prognostic symptom
pseudohermophrodite
put somebody to shame
put someone on the block
quantum theort of light
quinonoid structure
reaction force
rhombic grooved roller
sclerotinia arachidis
scorpiurus
screencasting
sebastian cabots
simnet
somatal
spanemic
start-stop mode
stilbene dye
stool chair
surface acoustic wave oscillator
tarabukin
tarsal asthenopia
teitelbaum
telechemic
TH-EM
thaw-mounting
trigger food
true to one's salt
urbanski
virusemia
Weinberger, Jaromir