Brazil in nod to Colombian leader
英语课
Colombian President Alvaro Uribe has received tacit support from Brazil for his plans to allow US troops(部队) to use Colombian military bases.
Brazilian Foreign Minister Celso Amorim said it considered the agreement to be a sovereign Colombian matter.
Peru also expressed support, while Chile and Paraguay said the accord was a matter for Colombia. Ecuador, Bolivia and Uruguay expressed disapproval(不赞成、反对).
Venezuelan President Hugo Chavez has cut ties with Colombia over the plan.
Mr Chavez has said he fears the move amounts to preparation for an invasion of his country by US forces.
President Uribe has visited several of his South American neighbours over the past three days in a bid to calm fears over his decision to open seven military bases to US forces.
We reiterated 1 the agreement with the United States is something naturally for Colombia's sovereigntyCelso AmorimBrazilian Foreign MinisterChavez fumes 2 at ColombiaWashington wants to use Colombia as a regional hub for operations to counter drug-trafficking and terrorism.
The US has been forced to look for a new base for such operations after Ecuador refused to renew the lease on its Manta base, which the US military was using.
"We reiterated that the agreement with the United States, which is limited to Colombian territory, is something naturally (自然)for Colombia's sovereignty," Brazil's foreign minister said after Thursday's talks.
But during his two-hour meeting with Mr Uribe, Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva said the matter could have been handled more transparently 3, according to Brazilian media.
Hugo Chavez is a vocal 4 opponent (对手)of Colombia's accord with the USThe Brazilian leader is also said to have asked for guarantees that the actions of US troops would be restricted to Colombian territory.
The BBC's Gary Duffy in Sao Paulo says concern has been expressed in Brazil about the proximity 5 of US forces to the River Amazon, an issue always of great sensitivity to Brasilia.
Even US President Barack Obama's National Security Adviser 6, James Jones, conceded on a visit to Brazil this week that a better job could have been done when it came to preparing the ground for the agreement, our correspondent adds.
During this week's whirlwind tour of Latin America, Mr Uribe steered 7 clear of Ecuador and Venezuela, both of which have tense relations with Bogota and Washington.
Mr Uribe has accused Ecuador and Venezuela's leftist leaders of links with the rebel Revolutionary Armed Forces of Colombia (Farc), who have been seeking to overthrow 8 the Colombian governments for 45 years.
Colombia's accord with the US is expected to be raised again when Ecuador hosts a regional summit on 10 August. Mr Uribe and his foreign minister do not plan to attend.(本文由在线英语听力室整理编辑)
Brazilian Foreign Minister Celso Amorim said it considered the agreement to be a sovereign Colombian matter.
Peru also expressed support, while Chile and Paraguay said the accord was a matter for Colombia. Ecuador, Bolivia and Uruguay expressed disapproval(不赞成、反对).
Venezuelan President Hugo Chavez has cut ties with Colombia over the plan.
Mr Chavez has said he fears the move amounts to preparation for an invasion of his country by US forces.
President Uribe has visited several of his South American neighbours over the past three days in a bid to calm fears over his decision to open seven military bases to US forces.
We reiterated 1 the agreement with the United States is something naturally for Colombia's sovereigntyCelso AmorimBrazilian Foreign MinisterChavez fumes 2 at ColombiaWashington wants to use Colombia as a regional hub for operations to counter drug-trafficking and terrorism.
The US has been forced to look for a new base for such operations after Ecuador refused to renew the lease on its Manta base, which the US military was using.
"We reiterated that the agreement with the United States, which is limited to Colombian territory, is something naturally (自然)for Colombia's sovereignty," Brazil's foreign minister said after Thursday's talks.
But during his two-hour meeting with Mr Uribe, Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva said the matter could have been handled more transparently 3, according to Brazilian media.
Hugo Chavez is a vocal 4 opponent (对手)of Colombia's accord with the USThe Brazilian leader is also said to have asked for guarantees that the actions of US troops would be restricted to Colombian territory.
The BBC's Gary Duffy in Sao Paulo says concern has been expressed in Brazil about the proximity 5 of US forces to the River Amazon, an issue always of great sensitivity to Brasilia.
Even US President Barack Obama's National Security Adviser 6, James Jones, conceded on a visit to Brazil this week that a better job could have been done when it came to preparing the ground for the agreement, our correspondent adds.
During this week's whirlwind tour of Latin America, Mr Uribe steered 7 clear of Ecuador and Venezuela, both of which have tense relations with Bogota and Washington.
Mr Uribe has accused Ecuador and Venezuela's leftist leaders of links with the rebel Revolutionary Armed Forces of Colombia (Farc), who have been seeking to overthrow 8 the Colombian governments for 45 years.
Colombia's accord with the US is expected to be raised again when Ecuador hosts a regional summit on 10 August. Mr Uribe and his foreign minister do not plan to attend.(本文由在线英语听力室整理编辑)
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
- "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
n.(强烈而刺激的)气味,气体
- The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
- Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
明亮地,显然地,易觉察地
- "Clearly plots,'said Jacques Three. "Transparently!" “显然是搞阴谋,”雅克三号说,“再清楚不过了。” 来自英汉文学 - 双城记
- All design transparently, convenient for the file identification inside the bag. 全透明设计,方便袋内文件识别。
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
- The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
- Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
n.接近,邻近
- Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
- Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
n.劝告者,顾问
- They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
- Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
- He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
- The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》