时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Reserving a room by phone


  Front Desk: Royal Hotel, can I help you?
  Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies 1?
  Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?
  Tom: I'd like a suite 2 with an ocean view, please.
  Front Desk: No problem, sir.
  Tom: What is the price of the suite?
  Front Desk: It is US$ 280 per night.
  Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.
  Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
  Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
  Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.
  Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?
  Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?
  Tom: My name is Tom Zhang.
  Front Desk: Would you kindly 3 spell it for me?
  Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.
  Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?
  Tom: About three days.
  Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.
  Front Desk: Thank you. See you.
  前台:皇家酒店,我能为您服务吗?
  汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?
  前台:还有空房。您需要什么样的房间?
  汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。
  前台:没问题,先生。
  汤姆:价格如何?
  前台:每晚280美元。
  汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。
  前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。
  汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?
  前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。
  汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?
  前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗?
  汤姆:我叫汤姆,张。
  前台:您能拼读一下吗?
  汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。
  前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久?
  汤姆:大约三天。
  前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。
  汤姆:谢谢。明天见。

n.空房间( vacancy的名词复数 );空虚;空白;空缺
  • job vacancies 职位空缺
  • The sign outside the motel said \"No Vacancies\". 汽车旅馆外的招牌显示“客满”。 来自《简明英汉词典》
n.一套(家具);套房;随从人员
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
标签: 订房英语
学英语单词
agricultural film
alsthoms
Andreyevka
anterior ethmoidal foramen
anyplace
auricular frostbite
be careful of
benzfuro
Blackophobia
boat-davit
Bol'shaya Pechora
capriccio espa?ol
card pack
chimney draught
climbablest
code transmitter
collapsing length
collateral fibular ligament
colletotrichum lineolum corda
commutator ear
Consular Clerk
coolant circulating system
coulomb's balance
dead assets
despatch weather
die try-out
dissatisfactoriness
division of intestine
Dugongidae
dwelth
electroplation bath
ever increasing
Everlube
existing controller
extraordinary subset
Fannibals
feeder trough
fendleri
fixed length logical operand
float barograph
foamed impregenation
genus Pulsatilla
geographical area group calls
gynecomania
Habenaria diphylla
halloween costume
health maintenance in four seasons
holosteosclerosis
ibarguen
indicated pressure altitude
individual accounts
information system department
instamatic
interior differential operator
Josephstaal
kalifeldspath (k-feldspar)
Kalāteh-ye Mollā
laminar sub-layer
lifeboat skate
lincoln-way
Lodalis
makovicka
matalene
merriwell
Methofluranum
Moresheth-gath
Mother Lode Country
near field correction
outstepped
paracentesis
partial replacement
pneumatic ship unloader
polemonialess
positive muons
preset mode
raindrop recorder
reinforcement metal
sample spinner
scotscraigs
seacontrol
seela
shield-shapeds
shockingness
simple follicular cyst
Slave River
splash down
supra
tatauba
temporary stricture
trouvaille
Tulotis
two-plus-one address instruction
undersea laser radar
variablemu
velocipeding
warpstone
water cooled former
weathered material
whalehead
Wien, Bundesland
worktop
xenasma pruinosum