时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   What makes a nomad 1 a nomad? Or a backpacker a backpacker? How do you define a budget traveler?


  什么让一个流浪者成为流浪者?或又是什么让背包旅行者成为背包旅行者?你怎样去定义穷游族呢?
  Am I a nomad because I move around a lot or did I give up the rights to call myself that when I got an apartment? Am I a luxury traveler because I stay in a hotels or a budget one because I use points to stay in them for free?
  因我四处游荡,我便是一名流浪者吗?那当我有了一间公寓,我是否就不能再那样称呼我自己了?我因旅游时住酒店,就被看做是一位奢华的旅游家?那要是我利用积分免费入住,我便是穷游族了?
  I was faced with these questions last month when asked how it felt to no longer be a nomad. I responded by saying I didn’t feel any different nor did I think the label had any special meaning. Once a traveler, always a traveler!
  上个月当我被问及不再是一名流浪者的感受如何时,我便思考了上面这些问题。我当时的问答是,我既没有感到任何不同,也不认为这些标签词有任何特殊的含义。一旦你成为一名旅行者,你便一直是旅行者!
  游客还是旅行家?其实都是匆匆过客
  There are a lot of names for people who travel the world – backpackers, nomads 2, vagabonds, tourists, explorers, travelers.
  环游世界的人们有好几种称号:背包旅行者、流浪者、游牧者、游客、探索者和旅行家。
  Labels are everywhere but seem especially prevalent among travelers seeking to differentiate 3 their style of travel. For many travelers, these labels make them feel superior over another.
  标签词随处可见,可似乎它们在旅行者中尤为普遍。旅行者们找标签词来区分彼此的旅游风格。对他们中很多人来说,这些词使他们感觉高人一等。
  Andrew Zimmerman from Bizarre Foods once said “Please be a traveler, not a tourist. Try new things, meet new people, and look beyond what’s right in front of you. Those are the keys to understanding this amazing world we live in.”
  安德鲁·席莫曾在旅游美食节目《古怪食物》中说过,“请成为一位旅行家,而不要做一名游客。尝试新事物,遇见陌生人,并且要从眼前的一切看到更远。这些在理解这个我们居住的奇妙世界这个方面很关键。
  This quote is symbolic 4 of the mindset that travelers are better at exploring the world than tourists. They dig deep into the culture, drink it up, and get to know a place whereas a tourist takes pictures and claims to have “done Paris.”
  这段话显然传达出旅行家比游客更擅长探索世界的固有思想。旅行家被认为能深入挖掘并享受当地文化,能了解一方土地。然而游客去拍拍照,表明自己到此一游。
  But that mindset is elitist travel crap.
  但这是精英旅游的糟糕思想。
  We are all tourists.
  我们都是游客。
  Out on the road, backpackers love to talk about how authentic 5 their travels are and how inauthentic tourists are. “Look at those tourists over there,” they say. They scoff 6 at others who travel too quickly or to places they deem not off-the-beaten-path enough. And they do so from hostels 7 while eating hamburgers and drinking beers with other travelers. An irony 8 often lost on them.
  在旅途中,背包旅游客喜欢讲述他们的旅游是多么的真实、贴合内心,而游客是怎样走马观花地旅游。他们会说:“看看那边的那些游客。”他们瞧不起其他游得太快或是游览那些他们认为还不够与众不同的景点。然而他们恰恰也做着这样的事,他们住宾馆,和其他旅行客一起吃汉堡、喝啤酒。这是一个他们往往没能意识到的讽刺。
  The only way to really get to know a place deeply is to live there. If you want to live like a local, find an apartment, get a job, commute 9 to work, and do the same things you did back home.
  要真正去彻底了解一方水土的唯一方式是居住在那儿。如果你想像一个当地人那样生活,就去找一间公寓,寻一份工作,通勤上班,并返程回家后,仍做你在那会做的事。
  We are all merely passing through a culture, getting a small taste of it before moving on to the next place. Even if we stay weeks or months, we’re just grazing the surface. In reality, we are all really just tourists.
  我们都只是当地文化的过客,在前往下一处旅游景点前,体会到其文化的一小部分。即使我们在那停留几周或是几个月,我们都只能触碰到表面。实际上,我们都真的仅仅是游客。
  Or travelers.
  或旅行者,
  Or nomads.
  或流浪汉,
  Call yourself whatever you want – it’s all the same.
  你可以随便用哪个标签称呼自己,因为它们本质一样。

n.游牧部落的人,流浪者,游牧民
  • He was indeed a nomad of no nationality.他的确是个无国籍的游民。
  • The nomad life is rough and hazardous.游牧生活艰苦又危险。
n.游牧部落的一员( nomad的名词复数 );流浪者;游牧生活;流浪生活
  • For ten years she dwelled among the nomads of North America. 她在北美游牧民中生活了十年。
  • Nomads have inhabited this region for thousands of years. 游牧民族在这地区居住已有数千年了。 来自《简明英汉词典》
vi.(between)区分;vt.区别;使不同
  • You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
  • He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。
adj.象征性的,符号的,象征主义的
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
n.嘲笑,笑柄,愚弄;v.嘲笑,嘲弄,愚弄,狼吞虎咽
  • You are not supposed to scoff at religion.你不该嘲弄宗教。
  • He was the scoff of the town.他成为全城的笑柄。
n.旅舍,招待所( hostel的名词复数 );青年宿舍
  • The students were protesting at overcrowding in the university hostels. 学生们在抗议大学宿舍过于拥挤。 来自辞典例句
  • Are there any cheap hostels in Nanjing for one person? 南京有没有便宜的旅店可以一个人住? 来自互联网
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通
  • I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
  • Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
标签: 游客
学英语单词
6-O-Methylerythromycin
age sex composition
All-souls'-day
almost-certain
aluminium conductor aluminium clad steel reinforced
aphyllous plant
astatic electro dynamometer
bark picture
bloody shame
breeder cockerel
bung fodder
cable ferry
cantacuzinoes
cayugas
cerebral diataxia
Ceylon cinnamon tree
chhertums
chicadees
chip-breaking flute
cholopleth map
closed high
coextend
crane fall
Darwinian
DBMC
DC arc welding
dealings in foreign notes and coins
distorted polyhedra
electrical degree
end breakage rate
endo-dextranase
exhaust column
f.thomas
financial indicator
flexible tube pump
folk dancers
Forkville
freedom of conscience
fundamental diagram
green leech
grill car
grow like a weed
grunberg
high resolution spectrometer
high-wrought
hit your stride
hold on
immediate address mode
impetiginous syphilid
in bad shape
insurrectionary officer
intrazone
kicking horse p.
lead(ii) iodate
ligamenta hyothyreoideum medium
logging machinery
Louys, Pierre
monosalient pole
mumismatics
myeloid metaplasia
nuzzling
Oboke-kyo
oligomenorrhea
osmotic pressures
over-commonly
Parsons table
participant as observer
Pesek, Sungai
pharyngospasmus
plot of land
polybutilate
post-neonatal mortality rate
posty
power-unit failure speed
purnell process
rachitic flat pelvis
rein in a horse
roller bandages
rotary actuator with two pistons
roughs
scarifying rotor
sculpture teeth
sexually attractive
shihab
simultaneous print-plot
spud can base
st-laurent
standing gage block
stream of bits
sun porch
super powder
telemetry acquisition
tensile shear test
text someone
thermomicroscopy
timing program
unpaid expense
warrant of arrest
washtenaw
wave of oscillation
yenikapi
zone transfer