时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

听歌学英语:Scarborough Fair 《毕业生》主题曲




Scarborough Fair》是美国六十年代最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(达斯汀·霍夫曼主演,其成名作)中的主题曲,歌曲名称:《Scarborough Fair》(中译:斯坎伯瑞集市),原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon - Art Garfunkel,作曲:Paul Simon - Art Garfunke。我也收藏有莎拉·布莱曼翻唱的。片中的另一首歌曲《寂静之声》也很出名,想大家也是听过的。


[00:45.85]Are you going to

[00:48.53]Scarborough Fair

[00:52.99]Parsley sage 1 rosemary

[00:57.50]and thyme

[01:02.36]Remember me to one

[01:07.37]who lives there

[01:11.33]He once was

[01:13.84]a true love of mine

[01:22.13]Tell him to make me

[01:26.01]a cambric shirt

[01:29.98]Parsley sage rosemary

[01:33.02]and thyme

[01:39.36]Whitout no seams

[01:42.42]nor needle work

[01:47.35]Then he' ll be

[01:55.27]a true love of mine

[01:58.05]Tell him to find me

[02:00.50]an acre of land

[02:04.66]Parsley sage rosemary

[02:09.61]and thyme

[02:15.68]Between salt water

[02:19.83]and the sea strands 2

[02:24.56]Then he'll be

[02:26.05]a true love of mine

[03:09.91]Tell him to reap it

[03:13.38]with a sickle 3 of leather

[03:18.07]Parsley, sage,

[03:22.51]rosemary and thyme

[03:28.93]And to gather it all

[03:30.05]in a bunch of heather

[03:35.29]Then he'll be

[03:37.95]a true love of mine

[03:46.13]Are you going to

[03:50.29]Scarborough Fair

[03:54.27]Parsley sage rosemary

[03:58.66]and thyme

[04:04.51]Remember me to one

[04:07.39]who lives there

[04:11.59]He once was

[04:13.71]a true love of mine

[04:41.64]讲解

[04:56.13]Are you going to

[04:58.83]Scarborough Fair?

[05:05.09]Parsley, sage,

[05:07.08]rosemary and thyme.

[05:13.99]Remember me to one

[05:18.25]who lives there.

[05:21.59]he once was

[05:23.70]a true love of mine.

[05:32.25]Tell him to make me

[05:36.29]a cambric shirt

[05:39.52]Parsley, sage,

[05:43.08]rosemary and thyme

[05:49.66]Without no seams

[05:52.72]nor needle work

[05:57.34]Then he'll be

[06:00.29]a true love of mine

[06:06.60]歌词大意

[06:30.53]Scarborough Fair

[06:34.00]temple fair 庙会

[06:40.31]flower fair 花 市

[06:41.21]Parsley, sage

[06:43.51]rosemary and thyme.

[06:54.09]sage

[06:59.02]贤明,圣哲

[06:59.78]thyme /time

[07:20.83]make me a cambric shirt

[07:26.62]God made man

[07:30.50]He makes his own clothes

[07:34.83]needle 针

[07:38.73]Look for a needle in a haystack

[07:43.82]noodle 面条

[07:55.22]Tell him to find us

[07:58.37]an acre of land

[08:02.33]Parsley,sage,

[08:05.12]rosemary and thyme

[08:11.96]Between salt water

[08:15.90]and the sea strands

[08:19.95]Then she'll be

[08:23.25]a true love of mine

[09:06.97]Tell her to reap it

[09:09.37]with a sickle of leather

[09:13.99]Parsley,sage,

[09:16.48]rosemary and thyme

[09:23.60]And gather it all

[09:26.69]in a bunch of heather 

[09:31.34]Then she'll be

[09:33.92]a true love of mine

[09:39.29]歌词大意

[10:01.64]acre

[10:04.46]a two-acre wood

[10:06.69]两英亩的树林

[10:08.30]Rolling acres of farm land

[10:12.59]salt water

[10:13.51]咸水

[10:16.11]淡水 fresh water

[10:17.08]reap 收割

[10:18.76]reap barley 收割大麦



n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
n.镰刀
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
学英语单词
a. perinealis
accrued charge
acoustic magnetic mine
adlecting
administration of internal affairs
Aflogualnum
ai chi
alternative procedure
ampholite
art and part
artificial caving
assidue
base of petroleum
black cottonwood
blue-green bacterium
bursting speed
cascading down
centricdiatom
cloud-bases
complementary scale
consistorial
conventional-arms
counter-cast
Crista sacralis intermedia
Cynwyl Elfed
Daphne holosericea
departmental arrangement and distribution in commodity stock
Direct Copper Blue 2R
disinflations
drip channel
event oriented simulation
eye-serve
factorization method
facular
Fentathienil
flower
geomagnetic periodic variation
go yachting.
group demodulator filter
harpending
hepatitis sequestrans
information management program
initial overburden pressure
insulation varnish
intrapore
inverse beta process
journal box lid hinge
lanatest
light pressure separator
Lothair
megalodiscs
merry-go-round
monoethanolamine(surfactant)
moving current-weighted Passche indexes
neutralizing water tank
new staff
Nihon-maru
non-specified-time relay
nuclear quadrupole spectrum
oil pressure switch
one-cancels-the-other order
orbit maneuver engine
output transfer function
Pare's suture
plain shank
plant hole
poikilosmotic character
preregeneration
progressive wave
pushback
put somebody up to
RCITR
reducing capacity
reductive alkylation
regional index call warrant
RFRNA
Rhodiola wallichiana
Richardson's ground squirrel
rosette phyllotaxy
semi-tractor
sexlessnesses
sgd.
shell tuck
sickling diathesis
simple deterministic language
spaces out
spantik
spread back
sugarcane top
system of gravitational unit
tea-tree
telephone bills
tiled mode
use test
vendibler
vertical decomposition
voltage and frequency response
wear plate
Y ligament
Yang Shiying
zori