时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

听歌学英语:Scarborough Fair 《毕业生》主题曲




Scarborough Fair》是美国六十年代最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(达斯汀·霍夫曼主演,其成名作)中的主题曲,歌曲名称:《Scarborough Fair》(中译:斯坎伯瑞集市),原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon - Art Garfunkel,作曲:Paul Simon - Art Garfunke。我也收藏有莎拉·布莱曼翻唱的。片中的另一首歌曲《寂静之声》也很出名,想大家也是听过的。


[00:45.85]Are you going to

[00:48.53]Scarborough Fair

[00:52.99]Parsley sage 1 rosemary

[00:57.50]and thyme

[01:02.36]Remember me to one

[01:07.37]who lives there

[01:11.33]He once was

[01:13.84]a true love of mine

[01:22.13]Tell him to make me

[01:26.01]a cambric shirt

[01:29.98]Parsley sage rosemary

[01:33.02]and thyme

[01:39.36]Whitout no seams

[01:42.42]nor needle work

[01:47.35]Then he' ll be

[01:55.27]a true love of mine

[01:58.05]Tell him to find me

[02:00.50]an acre of land

[02:04.66]Parsley sage rosemary

[02:09.61]and thyme

[02:15.68]Between salt water

[02:19.83]and the sea strands 2

[02:24.56]Then he'll be

[02:26.05]a true love of mine

[03:09.91]Tell him to reap it

[03:13.38]with a sickle 3 of leather

[03:18.07]Parsley, sage,

[03:22.51]rosemary and thyme

[03:28.93]And to gather it all

[03:30.05]in a bunch of heather

[03:35.29]Then he'll be

[03:37.95]a true love of mine

[03:46.13]Are you going to

[03:50.29]Scarborough Fair

[03:54.27]Parsley sage rosemary

[03:58.66]and thyme

[04:04.51]Remember me to one

[04:07.39]who lives there

[04:11.59]He once was

[04:13.71]a true love of mine

[04:41.64]讲解

[04:56.13]Are you going to

[04:58.83]Scarborough Fair?

[05:05.09]Parsley, sage,

[05:07.08]rosemary and thyme.

[05:13.99]Remember me to one

[05:18.25]who lives there.

[05:21.59]he once was

[05:23.70]a true love of mine.

[05:32.25]Tell him to make me

[05:36.29]a cambric shirt

[05:39.52]Parsley, sage,

[05:43.08]rosemary and thyme

[05:49.66]Without no seams

[05:52.72]nor needle work

[05:57.34]Then he'll be

[06:00.29]a true love of mine

[06:06.60]歌词大意

[06:30.53]Scarborough Fair

[06:34.00]temple fair 庙会

[06:40.31]flower fair 花 市

[06:41.21]Parsley, sage

[06:43.51]rosemary and thyme.

[06:54.09]sage

[06:59.02]贤明,圣哲

[06:59.78]thyme /time

[07:20.83]make me a cambric shirt

[07:26.62]God made man

[07:30.50]He makes his own clothes

[07:34.83]needle 针

[07:38.73]Look for a needle in a haystack

[07:43.82]noodle 面条

[07:55.22]Tell him to find us

[07:58.37]an acre of land

[08:02.33]Parsley,sage,

[08:05.12]rosemary and thyme

[08:11.96]Between salt water

[08:15.90]and the sea strands

[08:19.95]Then she'll be

[08:23.25]a true love of mine

[09:06.97]Tell her to reap it

[09:09.37]with a sickle of leather

[09:13.99]Parsley,sage,

[09:16.48]rosemary and thyme

[09:23.60]And gather it all

[09:26.69]in a bunch of heather 

[09:31.34]Then she'll be

[09:33.92]a true love of mine

[09:39.29]歌词大意

[10:01.64]acre

[10:04.46]a two-acre wood

[10:06.69]两英亩的树林

[10:08.30]Rolling acres of farm land

[10:12.59]salt water

[10:13.51]咸水

[10:16.11]淡水 fresh water

[10:17.08]reap 收割

[10:18.76]reap barley 收割大麦



n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
n.镰刀
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
学英语单词
accustome
after loading
all-round properties
Amomum compactum
armour piercing (ap)
automatic replenishment
berzerkers
binchies
blowdown phase
Bolovens Plateau
brancker
cargo handling operation with movable machinery and fixed ship
Chrissie
Chunchi
cicas
compressed-air disease
consigned luggage
convince sb to do
declaration token
DEUH
dietetic foods
display procedure
drawins
dumb-show
e-gates
electroencephalography (eeg)
electromechanical counter
epiphyseal, epiphysial
esophagoesophagostomy
etcherylate
exemption from customs duty
express gratitude for
fashion consultants
flywheel chopper
genetic algorithm
Ghawazi
girder beam
Google Plus
halevi
Hammam Dalaa
heighton
Helderbergian formation
hemorrhagic hepatitis
hose coupling gasket
huias
image three-colour
initial meeting
insulanoline
Isotachyphoresis
Kopa
labor separation rate
lealty
locomotive tractive characteristic curve
low-heat wax
luxsecond
macro-accounting
marry together
Matsudo
mediatrices
MFIPC
Middle Latin
molecular layer of cerebral cortex
Mutillidae
no paragraph indention
nodding onion
nonwaiver
palmital (dehyde)
petalism
photoconductivity
priest-fish
principal lecturer
protomicrocotylids
RU 486
Rucava
San Leo
sand preparing system
saprobic
scindia
sheafor
soil factors
special hospital
spelks
Stipulation of Seamen Duty
subscrive
subsurface float
superimposed code
supineness
Tangaye
tcas
tertiary sectors
the Venerable Bede
theil
topographical longitude
trade cost system
turreaes
two stage torque converter
verynesse
warm water mass
water standard
word-lengths
x-wave
Yemel'yanovo