世界水周呼吁关注水资源的发展
英语课
世界水周呼吁关注水资源的发展
Torgny Holmgren, Executive Director of Stockholm International Water Institute said that as an outcome of broad consultations 1 prior to and during the 2013 World Water Week in Stockholm, a statement has been issued to call on the United Nations and its open working group to propose a goal on water.
"Within the post 2015 development agenda, water should be considered and integrated into all relevant areas, such as energy and food security. Given the central role of water for individuals, ecosystems 2 and economic development, water is a powerful tool for cooperation across borders, sectors 3 and communities."
Holmgren quoted the statement as saying that "a dedicated 4 goal on water is necessary for a world where all people can live in safety and dignity."
It is proposed to the United Nations that by 2030, three goals should be achieved.
"One is doubling global water productivity, the second is a realization 5 of the human rights to safe drinking water and sanitation 6 and finally increase resilience to water-related disasters."
The statement illustrated 7 that the demand for water resources is increasing dramatically and this presents significant development risks. Investing in water and sanitation is a basic requirement for safety and dignity and is compelling from an economic reality.
The statement said that water is the fundamental link between the climate, the human society and the natural environment. Water-related disasters such as floods and droughts are the worst and most frequent natural calamities 8.
Increasing resilience to water related disasters by comprehensive risk management, sustaining healthy ecosystems, improving water quality are prerequisites 9 for the provision of safe water, food, energy and other basic needs for people and societies in the future.
It has been decided 10 that the theme for 2014 World Water Week will focus on water and energy.
For CRI, this is Chen Xuefei reporting from Stockholm.
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找
- Consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
- Consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
n.生态系统( ecosystem的名词复数 )
- There are highly sensitive and delicately balanced ecosystems in the forest. 森林里有高度敏感、灵敏平衡的各种生态系统。 来自《简明英汉词典》
- Madagascar's ecosystems range from rainforest to semi-desert. 马达加斯加生态系统类型多样,从雨林到半荒漠等不一而足。 来自辞典例句
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
- Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
- Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.一心一意的;献身的;热诚的
- He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
- His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
n.实现;认识到,深刻了解
- We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
- He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
- The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
- Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
- They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
- One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
先决条件,前提( prerequisite的名词复数 )
- Good muscles are one of the prerequisites of physical fitness. 肌肉发达是身体健康的一个必备条件。
- One of the outstanding prerequisites of any city is a local transportation system. 本地运输系统是任何城市的突出前提条件之一。
标签:
世界水周