时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

    Ask anyone to name a well-known classical musician of modern times and it's a pretty safe bet that one name in particular will crop up repeatedly. Yo-Yo Ma, probably the world's greatest living cellist 1, is enjoying a level of popularity almost unprecedented 2 for a classical musician in the electronic age.

    Yo-Yo Ma was born in 1955 to Chinese parents living in Paris. A cello 3 prodigy 4 at the age of four, he entered the prestigious 5 Juilliard School in 1962. His first big achievement came in 1978, when he received the Avery Fisher Prize. Soon after graduating from Harvard University, Ma began a long love affair with Bach's Suites 6 for Unaccompanied Cello, which culminated 7 in his reinterpretation 8 of the pieces in a series of Canadian films.

    Ma has gone on to experiment widely with other types of music. He has tried his hand at everything from country and western to traditional Chinese melodies, the latter most recently featuring significantly on the sound track of the hit film Crouching 9 Tiger, Hidden Dragon. He has even explored the rhythms of the Bush people of the Kalahari Desert in Africa.

    With the success of Yo-Yo Ma's recent concerts, a warm welcome is pretty much guaranteed whenever this versatile 10 performer decides to visit. In the meantime, concertgoers eagerly anticipate another feast of musical magic from his talented bow and awesome 11 repertoire 12.

    中国古典的调“琴”圣手--马友友要中国人举出一位当代的古典音乐家,这个名字保证在他们口中不断重复出现──马友友。马友友堪称时下最伟大的大提琴家,以古典音乐家的身份能在这个电子时代广受欢迎,几乎史无前例。

    马友友出生于1955年,父母是旅居巴黎的中国人。他四岁便被视为大提琴神童,七岁便进入享誉全球的茱莉亚音乐学校就读。1978年他崭露头角,赢得艾维·费雪奖。不久后马友友自哈佛大学毕业,开始沉浸于巴哈的大提琴独奏组曲,并重新诠释系列加拿大影片中的几首乐曲,他红极一时。

    马友友也广泛涉猎其他类型的音乐。从乡村音乐、西洋音乐到传统的中国乐曲,他都有所尝试,他为卖座电影《卧虎藏龙》演奏的原声配乐是近年来最富盛名的中国音乐作品。此外,他甚至还研究了非洲卡拉哈里沙漠内地人民的音律。

    有了上次音乐会的完美演出,相信这位才华洋溢的演奏家再次莅临定会受到更热情的欢迎。同时,每位爱乐者都将引领企盼下一场魔力音乐的飨宴,再次领略他绝伦的拉弓风采及精湛的曲目表演。



n.大提琴手
  • The cellist's bowing was very sensitive . 那位大提琴手的弓法十分细腻。 来自辞典例句
  • World-renowned cellist Yo-Yo Ma founded The Silk Road Project in 1998. 世界闻名的大提琴家马友友于1998年创建了丝路工程。 来自互联网
adj.无前例的,新奇的
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
n.大提琴
  • The cello is a member of the violin family.大提琴是提琴家族的一员。
  • She plays a melodious cello.她拉着一手悦耳的大提琴。
n.惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆
  • She was a child prodigy on the violin.她是神童小提琴手。
  • He was always a Negro prodigy who played barbarously and wonderfully.他始终是一个黑人的奇才,这种奇才弹奏起来粗野而惊人。
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
n.套( suite的名词复数 );一套房间;一套家具;一套公寓
  • First he called upon all the Foreign Ministers in their hotel suites. 他首先到所有外交部长住的旅馆套间去拜访。 来自辞典例句
  • All four doors to the two reserved suites were open. 预定的两个套房的四扇门都敞开着。 来自辞典例句
v.达到极点( culminate的过去式和过去分词 )
  • a gun battle which culminated in the death of two police officers 一场造成两名警察死亡的枪战
  • The gala culminated in a firework display. 晚会以大放烟火告终。 来自《简明英汉词典》
n.重新解释,纠正性说明
  • The ancient "Book of Songs" needs a reinterpretation for the young people.对青年人来说,古代的《诗经》需要做新的解释。
  • Optimists are also skilled at using the psychological defense of "reinterpretation" of events.乐观者长于使用对事件“重新解释”的心理防御。
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的
  • A versatile person is often good at a number of different things.多才多艺的人通常擅长许多种不同的事情。
  • He had been one of the game's most versatile athletes.他是这项运动中技术最全面的运动员之一。
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
n.(准备好演出的)节目,保留剧目;(计算机的)指令表,指令系统, <美>(某个人的)全部技能;清单,指令表
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
  • He has added considerably to his piano repertoire.他的钢琴演奏曲目大大增加了。
标签: 古典
学英语单词
a jack of all trades
abdominal sursery
accidentally convergent
APAD
artificial withering
ascoli
Atislav
backcourt
barlach
base run behavior
bitter pignut
black box approach
bronchitises
by chute
canvass for
commutating machine
complex velocity function
dahlkemper
dither
dodrat
double self fleeting type capstan
east african development bank
elctro-dialysis
Emtsé
eyring
false egg
Fati, L.
frictional characteristics of lubricants
gazehounds
Gbatosso
gorgonised
groveler
He is no lawyer.
Helotium
hydrophobization
ice cream cone
important-looking
in the following
inhomogeneous plane wave
irreular
isolative
Kafr Shibīn
Kiyāt
KTV girls
kushitani
loading ports
main raw materials
makler
Manx cat
melusine finish
Midland County
miraculousness
mohs'scale of hardness
more than the sum of
mutawakil
not forbidden by law
oblique case
oil string casing
olfactory system
Opponent-colors theory
Pellaro
piss-elegance
pluripara
pohutukawas
precipitation index
principal indication
Pym, John
pyrotags
quasi-particle number operator
quinoplasmine
railmotor
raw red fox skin
realia
resediments
respidering
resurrected erosion surface
rigid caster
roquefort
sado-fascist
San Remo
sauroid cells
semi-Thue system
Shahjahanpur
shipboard instrument
shops
soaplessness
Sorokin, Pitirim Alexandrovitch
Sosa, Cerro
spermospora taiwanensis
start-stop network
super search mode
supraorbitally
teloi
tenter drying
teratogenic effect
tricyclopentadienyl-methoxyuranium
triptraps
triquark
typical profile
vaidyas
variable end point
water sample bottle