加勒比海两艘船相撞后漏油
英语课
BOGOTA, April 10 (Xinhua) -- Oil spilled into Colombia's Caribbean waters on Wednesday after two ships collided, the Colombian government said.
The accident occurred in the Bay of Colombia early Wednesday, when the oil-carrying Singaporean ship CRCCOW ESMERALD and a tugboat crashed into each other near the mouth of the Leon River in the Uraba region of northern Antioquia department.
The accident caused the leak of about 1,000 gallons of oil and naval 1 troops were dispatched to the site to contain the spill, according to Ernesto Duran, president of Colombia's maritime 2 authority (Dimar).
"Our emergency boats are working in the area, collecting the spilled oil, hoping it will not reach the coastline," Duran told local media.
The Departmental Council for Disaster Risk Management said the crew of the damaged ship, with help from the navy, placed containment 3 barriers around the area.
The ship was keeled over to prevent more oil from spilling, and Colombia's state oil company Ecopetrol is expected in the area to identify the magnitude of the spill and type of oil.
adj.海军的,军舰的,船的
- He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
- The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
- Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
- The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
n.阻止,遏制;容量
- Your list might include such things as cost containment,quality,or customer satisfaction.你的清单上应列有诸如成本控制、产品质量、客户满意程度等内容。
- Insularity and self-containment,it is argued,go hand in hand.他们争论说,心胸狭窄和自我封闭是并存的。
标签:
加勒比海