中国专利年申请量连续五年居全球之首
英语课
For five years in a row, China has topped the world in patent applications, and it has been emerging as a dynamic engine of global innovation, reports Xinhua.
据新华社报道,中国连续五年位居世界专利申请之首,并已成为全球创新的动态引擎。
A report by the United Nations World Intellectual Property Organization (WIPO) shows China registered 1.1 million patents in 2015, the first country to file more than a million patent applications in a year.
联合国世界知识产权组织的一份报告显示,中国在2015年注册了110万项专利,是首个在一年内提交超过一百万项专利申请的国家。
This totaled almost as many applications as the top three runners-up combined, referring to the United States (578,000 applications), Japan (325,000) and South Korea (214,000).
这一数字几乎与其后三个国家的申请总数持平,分别为美国(578000项申请),日本(325000项)和韩国(214000项)。
中国专利年申请量连续五年居全球之首
China saw the highest annual growth rate of 18.7 per cent.
同样,中国的年增长率也是最高的,为18.7%。
By sector 1, applications filed by Chinese innovators mostly related to high-tech 2 fields, including electrical engineering, computer technology, semiconductors 3 and measuring instruments.
按领域来说,中国创新者提出的申请主要涉及高科技领域,包括电气工程、计算机技术、半导体和测量仪器。
Over the past five years, China witnessed a boom in intellectual property development, with the number of patent applications exceeding four million. About 30 percent have been approved. The number has grown 1.5 times compared with "the 11th Five-Year Plan" period.
在过去五年中,中国知识产权发展迅猛,专利申请数量突破400项,其中约30%已获批准。这一数字与“十一五”期间相比增长了1.5倍。
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
- The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
- The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
adj.高科技的
- The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
- The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
n.半导体( semiconductor的名词复数 )
- Crystals may be insulators, semiconductors, or conductors. 晶体可以是绝缘体,半导体,或导体。 来自辞典例句
- Semiconductors containing such impurities are called p-type semiconductors. 含有这类杂质的半导体叫做P型半导体。 来自辞典例句
标签:
专利