时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. kick ass 1 了不起


  A: Wow, you fixed 2 my computer in less than 10 minutes. You’regood。
  A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!
  B: Yep. I just kick ass。
  B: 是的! 我就是厉害!
  "kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 还有“厉害、打败”的意思。当“踢屁股”时, 比如某人放你鸽子, 你很气,就可以说: "I’m going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“厉害”用时,就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt 3"吧!
 注: 改作形容词就变成ass kicking. 你可以说, wow, this new trick is asskicking. 或者说, this is an ass kicking trick. Kick somebody’s ass有给某人一个教训的意思。
  2. kiss ass 拍马屁
  A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see anychance that we can get back together?
  A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?
  B: I don’t know, but you can kiss my ass。
  B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
  赵晴注: Kiss somebody’s ass 是拍马屁的意思, 但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧",也就是"你去死吧". 马屁精显然就是ass kisser
  3. XYZ 检查你的拉链
  Hey, man. XYZ。
  老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
  "XYZ" 是 "Check your zipper 4." 的意思。在美国,填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是Your, Z 就是 Zipper 啰!
  4. Hit the road. 上路了
  A: Do you want to come in for some tea?
  A: 你要不要进来喝个茶呢?
  B: No. I’m running late. I really need to hit the road。
  B: 不了。我快迟到了, 得上路了。
  "running late" 是快迟到了的意思。
  "Hit the road" 的 "hit" 有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hitsthe gym three times a week."。
  "I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to getgoing."。
  5. hang out 和朋友在一起
  A: I don’t know what is going on lately. Jack 5 seems to curse alot these days。
  A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。
  B: Well, that’s just what you get from hanging out with thewrong crowd。
  B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!
  "hang out" 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。
  赵晴注: 你可以问你的朋友, Hey, what did you guys do this weekend。你的朋友可以说, well, nothing special. we just hung out. 这个意思就是, 也没干什么,就是呆着。
  6. click (两人)合得来
  I really like talking to her. I think we two really click。
  我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
  好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。
  注: 当两个人不click的时候, 你通常可以说, I don’t know...but the chemistrydoesn’t seem right. chemistry 这里指的是两个人不来电, 指同性异性都可以。
  7. suck 差劲 ; 糟透了
  A: Guess what? We’ve just now missed the bus, and the next onewon’t come for another 45 minutes。
  A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。
  B: That sucks。
  B: 真逊!
  "suck" 是“差劲”的意思。 "That movie sucks." 是“那部电影真是糟透了”的意思。
  赵晴注: 倒霉东西当然就是sucker.。.你可以说 these files are a mess! it is gonnatake forever to sort out these suckers. sucker通常不指人。
  8. catch some Zs 小睡一下
  A: Excuse me. I have to catch some Zs。
  A: 抱歉! 我想小睡一下。
  B: I thought you just woke up. Sleepy head。
  B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。
  漫画里 的人睡觉, 不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的"catch some Zs" 就是这样来的。"I have to catch some Zs." 也可以说"I have totake a nap." 或 "I need to snooze."。
  注: 对不起, 我刚刚睡着了. 可以说, oops, I just dozed 6 off。
  9. take a dump 上大号
  A: Would you mind closing the door? I’m trying to take a dumphere。
  A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。
  B: Well, learn to lock the door next time。
  B: 那么下次学会把门锁起来吧!
  "dump" 是“丢掉”的意思, “丢”什么不必我解释了吧?
  “我要上厕所”(大小号都一样) 可以说 "I need to use the restroom." 或简单地说 "Ineed to go."。
  注: dump也有垃圾堆的意思. 你可以说, I can’t believe you actually livehere! It is a dump! --你住的地方真烂. 但是, take a dump是一种比较粗俗的说法, 一般男性多用。通常大家会说 #1 或者 #2, 跟我们的说法一样。
  想去上厕所, 你可以说, mother nature is calling。或者说的文雅一点--I am going touse the facility. facility 这里指的就是restroom. 在别人家里, 你通常会问, may I usethe bathroom? bathroom这里就是厕所的意思
    

n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
n.拉链;v.拉上拉链
  • The zipper is red.这条拉链是红色的。
  • The zipper is a wonderful invention.拉链是个了不起的发明。
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 )
  • He boozed till daylight and dozed into the afternoon. 他喝了个通霄,昏沉沉地一直睡到下午。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I dozed off during the soporific music. 我听到这催人入睡的音乐,便不知不觉打起盹儿来了。 来自《简明英汉词典》
标签: 俚语
学英语单词
Adoption Credit
ammonia leaching process
aquell
autocatalytic plating
be oneself
bipedalism, bipedality
Black Tai
bone sampling
borillia
brightfields
cacia formosana
canalis nervi hypoglossi
co-payments
come to someone's knowledge
corticotrophinoma
cost composition
crystallographic planes
DDoS attack
diehl
double data rate random access memory
downtroddenness
Dutch consolation
electronic chronometric tachometer
epidemic curve
fibrinolytic phase
flyboat
Forest Ranch
game mode
gelatin capsule
george towns
gift rope
gum ... up
holbein the elders
hypoelastic theory
kooser
Launglon Bok Is.
LDIF
LEDT
line functional staff and committee
LMCL
look who it is
losyukov
Lumumbists
many-one function table
maxim criterion
message queue size attribute
minesweepings
moh's (hardness) scale
multi purpose space
multipath translation
multiported
multitudinism
murray harbour
Mwana-Goi
nanosurfaces
Navy Tactical Data System
Novell DOS
Novoyamskoye
oil pressure relief valve cap
overskipping
paleostriatal
pictorial pattern recognition
pin pointing of event
play sth down
playback helper
pleosorus
Poa bomiensis
positive inotropic
potential geothermal
prairie voles
prefigurements
Qazvīn, Ostān-e
Qulbān Layyah
ranchero
repair tolerance of composite
road fund licence
RONR
santa carolina
scientifical method
semichaotic
sensitizing
shelter porosity
simple path
southern states
squeamer
streamliners
tappit
three-stars
top hung window
trikkala
tripartisanship
uniquely reversible transformation
unmalignant
ventilator dash drain
vetturino
vice-president
void on its face
what hath God wrought
wikstrosin
wind-direction
Yongduam
Zoolobelin