双语:男性女人缘和手形有关
英语课
Forget witty 1 chat-up lines and splashing on the aftershave。
It appears the secret of a man's attractiveness to the opposite sex lies in his hands. Men whose ring fingers are longer than their index fingers are seen as better bets by women, a study found. By contrast those seen as wimpier sorts will have longer index fingers。
British, French and Swiss researchers photographed 49 young men and measured the length of their ring and index fingers. They then showed a group of women the photos and asked them to rate the men's looks。
Those whose ring fingers were longer than their index fingers were more likely to win the women's approval. They were seen as good prospects 2 for both a fling and a long-term relationship。
Stirling University researcher Craig Roberts said exposure to testosterone in the womb likely affects facial structure as well as finger length. Having a long ring finger confers a host of other benefits. For instance, scientists believe the longer a man's ring finger is compared to his index finger, the richer he is likely to be. They claim he is also likely to be a promiscuous 3, extroverted 4 go-getter with strong muscles and has a greater likelihood of playing a musical instrument。
Unfortunately such men also have a higher chance of ending up in prison, being murdered or going mad。
Previous research has shown women who have 'masculine' hands, with long ring fingers, are more likely to be lesbians than those who don't and display higher levels of aggression 5 - as well as enjoying greater professional success。
女人们,请忘记男人那妙趣横生的俏皮话和让你着迷的须后水的气味吧。
最近一项调查发现,一个男人对异性有没有吸引力在于他长着怎样的一双手,而女性更易选择那些无名指比食指长的男性作为心仪对象。与此形成对比的是,她们不中意的男性则长着较长的食指。
来自英,法,瑞士三国的研究人员给49名年轻小伙子拍了照片,并测量了他们食指和无名指的长度,然后把拍摄的照片给一群女性受访者看,并对照片上男性的相貌打分。
结果显示那些更易俘获女性芳心的男性无名指都较长。女性受访者认为这些男性不仅是绝佳的情人,也会是相守终生的伴侣。
斯特林大学的研究员克雷格?罗伯茨表示,一个人的面部轮廓和手指长度受其胎儿时期在母亲子宫里接触到的睾丸激素的影响。无名指较长的人拥有很多天赋。比如,科学家相信无名指越长的人越有可能成为富翁。他们还表示这样的男性肌肉发达,性格外向,极有女人缘,并有可能精通某一种乐器。
但这样的人也极易犯罪,死于非命或精神崩溃。
先前的调查发现,双手"强壮有力"且无名指较长的女性极有可能成为同性恋,她们可能会取得职业上的成功,但脾气会不太好。
adj.机智的,风趣的
- Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
- He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
n.希望,前途(恒为复数)
- There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
- They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
adj.杂乱的,随便的
- They were taking a promiscuous stroll when it began to rain.他们正在那漫无目的地散步,突然下起雨来。
- Alec know that she was promiscuous and superficial.亚历克知道她是乱七八糟和浅薄的。
a.性格外向的
- Do you think you are introverted or extroverted? 你认为你性格内向还是外向?
- Are you introverted or extroverted? 你个性内向还是外向? 来自轻松英语会话---联想2000词(上)
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
- So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
- Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
标签:
女人缘