时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Before Occupational Health and Safety laws, most companies paid little attention to the health and safety of their staff. The laws punish companies severely 1 if an employee hurts themselves at work if the company did not do everything they could to make the workplace safe.


  在没有职业健康和安全法以前,很多公司对员工的健康和安全都不是很重视。如果公司没有尽力保证工作场所的安全,员工因公受伤时,职业健康和安全法就会给公司严重的惩罚。
  OH&S is a responsibility of the HR department. The HR department should have a written OH&S policy that all staff should be told about when they join the company.
  职业健康和安全是人力资源部门的责任。人力资源部应该准备一份书面的职业健康和安全政策,所有职员在加入公司时都应该被告之。
  If you work with computers, you should rest your eyes and hands for at least five minutes each hour. If you don't, you could damage your eyes and develop a problem called Carpal Tunnel Syndrome 2 in your wrists.
  如果你工作时使用电脑,应该每小时让眼睛和手休息至少五分钟。不这样的话你的眼睛就会受到损害,而且手腕可能患上腕关节综合症。
  For people who have to lift heavy things, the company should show you how to lift properly so that you don't injure your back. Pay close attention to OH&S policies to protect yourself from serious injury at work.
  对于那些必须抬重物的人,公司应该告诉他们抬重物的正确方法以防止损伤背部。密切关注职业健康和安全法以防自己在工作时受重伤。
  OH&S also involves having a comfortable chair and proper desk to work at as well as having a good keyboard if you do a lot of typing.
  职业健康和安全还涉及到工作时要有一把舒服的椅子和一张合适的桌子,如果打字很多的话还要有一个好的键盘。
  Remember, work is important, but your health is even more important!
  记住,工作固然重要,但是你的健康更重要!
  Dialogue (对话)
  Beth: Sally, will you check these new OH&S posters for me before I put them up?
  Sally: Of course I will. You know that I love teamwork!
  Beth: I think that OH&S is so important that I have made some posters for the office walls to remind people to take a break every hour.
  Sally: That's a great idea Beth. I wish that I had thought of it!
  Beth: I got the idea because I often get a headache from staring at my computer for too long.
  Sally: And you think that taking a short break every hour can help?
  Beth: I know it can. If I get up and have a short break every hour, I feel better and am more efficient.
  Sally: Well you have taught me something new today. I will try to put your ideas into practice.
  Beth: We can take our breaks together and practice English while we relax.
  Sally: That's the best idea I have heard today!
  贝斯:莎莉,在我把这些新OH&S海报挂上之前,你能帮我检查一下吗?
  莎莉:当然可以,你知道我喜欢团队工作!
  贝斯:我觉得职业健康和安全太重要了,所以准备了一些海报挂在办公室墙上提醒大家每隔一小时休息一下。
  莎莉;这个主意很好,贝斯,真希望是我想到的。
  贝斯:我想到这个主意是因为我经常因看电脑时间太长而头疼。
  莎莉:你认为每小时休息一会儿会有帮助是吗?
  贝斯:我知道会的。如果每小时站起来休息一会儿,我就会觉得好多了,工作效率也更高。
  莎莉:今天你教了我一些新东西。我会试着照你的话做。
  贝斯:我们可以一起休息,休息时一起练英语。
  莎莉:这是我今天听到的最好的主意!

adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
n.综合病症;并存特性
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
标签: 对话英语
学英语单词
alphaeus
audiofrequency meter
berti
category of vessel
cetoniidaes
closed-loop telemetry system
coinstantanean
compoundness
conformal gravity
conical seat nozzle
cross-arm
crystal loudspeaker
cute
demand quantity
diversiphiles
Eames lounge chair
earth loop
education u.s. copyright act
european swifts
floury potato
Flowery Kingdom
general-purpose control system
Gepatsch, Speicher
Great Budworth
Greec
hanft
hapned
Holy Mother
hopping john
horsetail lichens
imprisonment with suspension of sentence
initial potential flowing
inlaced
intale weight
jetadmins
kachauris
kirkland warbler
kunthianum
labourable
Likma
locatively
magnetically soft ferrite
Malimo machine
matrix graphite
mini rugby
nagyagites
Nazko R.
nebracetam
neuromechanically
Newman algebra
nonontological
North Atlantic Radio-Telephone
nucleates
obligatoriness
oil off
orange leaf disease
oxidation semiconductor
pay full value for sth
peculate
pine siskins
PMSL
policedog
protferriheme
pythmic
radiculomyelopathy
raffles
rarefied hypersonic aerodynamics
rentes
resistivity prospecting
rifampicins
rotary locking spring
Rousseauean
run-time data area
sales-driven philosophy
salinity gradient energy
seismic recorder
semicopes
skin glands
skin sarcoid tumor
slab heating
special bill
Spitskop
squeezing tube
stayes
Stria longitudinalis lateralis
technoerotic
telemechanisms
ten-ton
third stage of labo(u)r
thrombophlebitides
to squeeze out
top-lines
training expense
transinterhemispheric approach
Transjordanian
trasal glands
triphenyl orthoformate
tyre-chain repairing pliers
UNPUB
velocity of wave propagation
Visoderm