英地方议会规定上班吸烟须打卡
Workers at a district council(议会) in eastern England must now clock off(打卡) and back on if they take a cigarette break.
Staff at Breckland Council in the eastern English county of Norfolk will no longer be paid for time spent smoking after proposals agreed earlier this year came into force on Monday.
Council leader William Nunn said the policy formalized an agreement made in consultation(磋商) with staff.
"Our flexible working system allows smokers 1 to take smoking breaks without affecting the amount of time spent working and this brings fairness for all," Nunn said in a statement e-mailed to reporters on Monday.
Breckland Council said staff have viewed the new smoking breaks policy positively 2, although there has been no one employed to make certain it was enforced.
Smokers' lobby group Forest said everyone was entitled to a break during work and described the plan as "tyrannical," the BBC reported.
"Many smokers believe having the occasional cigarette allows them to refocus," a Forest spokesman told the BBC.
Staff work at the council to a "flexitime system" which means they take breaks at different times and if they go out to buy a sandwich they clock in and out by swiping their cards.
The new smoking policy is permanent but will be reviewed in six months, the council said.(本文由在线英语听力室整理编辑)
- Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
- Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
- She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
- The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。