美抗旱奇招:水库投"遮阳球"
英语课
The city has completed a program of covering open-air reservoirs with floating "shade balls" to protect water quality.
为了保护水质,洛杉矶市向露天水库投放了9600万个“遮阳球”,这些球浮在水面上,水库表面已被遮盖。目前该项目已全部完成。
City officials this week dumped the last 20,000 of 96 million black balls into the Los Angeles Reservoir in Sylmar, 25 miles northwest of downtown. The 4-inch-diameter plastic balls block sunlight from penetrating 1 the 175-acre surface of the reservoir.
本周,洛杉矶市官员将最后2万个黑色塑料球投放到洛杉矶水库,该水库位于西尔马,距离洛杉矶市中心西北部25英里。这些塑料球直径为4英寸,覆盖了水库175英亩(约71公顷)的水面,使其避免太阳光照射。
That prevents chemical reactions that can cause algae 2 blooms and other problems, allowing the Department of Water and Power (DWP) to meet U.S. Environmental Protection Agency water-quality requirements.
这也可以避免发生化学反应,而化学反应可能导致水藻滋生等其它问题。此举使得洛杉矶水电局达到美国国家环境保护局的水质标准。
遮阳球
They have the added perk 3 of aiding with the ravages 4 of the drought, and are expected to keep about 300 million gallons annually 5 from evaporating.
此举已经缓解了干旱所带来的破坏,预计每年可以减少3亿加仑的蒸发量。
"In the midst of California's historic drought, it takes bold ingenuity 6 to maximize my goals for water conservation," Mayor Eric Garcetti said in a statement, noting that the effort is "emblematic 7 of the kind of the creative thinking we need to meet those challenges."
洛杉矶市长埃里克?贾西提在一次声明中说道:“面对加州史上少有的干旱,我们需要有相当大胆的创造力来帮助我们最大化地实现节水,”市长还强调,此举“体现出我们迎接挑战所需要的创造性思维”。
The 36-cent balls also will help prevent evaporation 8 of 300 million gallons of water annually from the 3.3 billion-gallon reservoir, the DWP said.
水电局工作人员称,洛杉矶水库的储水量为33亿加仑,每个遮阳球的成本为36美分,每年可帮助该水库减少3亿加仑的蒸发量。
The city began using shade balls in 2008.
洛杉矶市自2008年开始使用遮阳球。
Vocabulary
algae: 水藻
perk: 额外津贴
evaporate: 蒸发
emblematic: 象征
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
- He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
- He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
n.水藻,海藻
- Most algae live in water.多数藻类生长在水中。
- Algae grow and spread quickly in the lake.湖中水藻滋蔓。
n.额外津贴;赏钱;小费;
- His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
- And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹
- the ravages of war 战争造成的灾难
- It is hard for anyone to escape from the ravages of time. 任何人都很难逃避时间的摧残。
adv.一年一次,每年
- Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
- They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
n.别出心裁;善于发明创造
- The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
- I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
adj.象征的,可当标志的;象征性
- The violence is emblematic of what is happening in our inner cities. 这种暴力行为正标示了我们市中心贫民区的状况。
- Whiteness is emblematic of purity. 白色是纯洁的象征。 来自辞典例句
n.蒸发,消失
- Be careful not to lose too much liquid by evaporation.小心不要因蒸发失去太多水分。
- Our bodies can sweat,thereby losing heat by evaporation.我们的身体能出汗,由此可以蒸发散热。
标签:
抗旱