时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. Repeat, Repeat, Repeat 重复重复再重复


  以提问的方式重复别人的最后一句话,这种技巧可以称之为“鹦鹉学舌”。因为每个人都喜欢就自己感兴趣的方面展开话题,如果你重复他们已经说的话,就等于为他们的个人爱好“煽风点火”。
  Example:
  You: What did you get up to on the weekend。
  你:周末干嘛去了?
  Him: Went to the ball game on Saturday。
  他:周六去看球赛了。
  You: You went to the game on Saturday?
  你:你周六去看球赛啦?
  Him: Yeh, I did, took my son along for his first game. But it was good to see my team win!
  他:是啊,带我儿子去看了他人生第一场球赛。不过很高兴我们队获胜了!
  You: So it was good to see the team win?
  你:所以说球队获胜了让你很高兴吧?
  Him: Yeh, they have been strugglinga lot lately, and had lots of injuries。
  他:是啊,他们近期一直很努力,为此受了很多伤。
  想想用这种办法你能聊多久!
  2. Become a word spy 1 注意他人的用词
  你需要注意听对方说到的一些词,然后锁定一个目标,作为接下去的问题或话题。
  Example:
  大多数人都遇到过那种说话只说几个字,看上去态度很粗鲁的人吧。
  You: So been busy today?
  你:今天很忙吧?
  Him: Yes. (one word answer)
  他:是。(一个字)
  You: How's the weather today? Pretty wet, isn't it?
  你:今天天气怎么样?挺潮湿的不是吗?
  Him: Yes, but the farmers will stop complaining. (again in the rude voice)
  他:是,但是农民们不会再抱怨了。(仍然是粗鲁的语气)
  很多人大概会继续问些无聊的问题,但是你应该抓住他所提到的farmer这个词。
  You: You know some farmers, don't you?
  你:你认识一些农民不是吗?
  Him: Yes, I actually grew up on a farm. (his tone 2 of voice graduallystarting to change)
  他:是啊,其实我在农场上长大。(语气逐渐转变)
  You: So did I. Where was you farm?
  你:我也是的。你家农场在哪儿?
  从这里开始,对话就能继续进行下去了。
  给大家的提示:人在交谈中遇到自己感兴趣的事物时,就不会用一两个字打发过去。你就需要去发现这一点,找到他们的兴趣所在,点燃谈话热情。
  3. Eavesdrop 3偷听
  这个技巧从字面本身就可以理解了吧,在你想要向陌生人(比如和你同一领域的商业大腕,想要认识的知名人士,甚至是可爱的女孩子)介绍自己时可以运用。你只需在一旁倾听他同别人都谈些什么,估测这人的兴趣所在。如果发现某个自己可以参与的话题,那就是你上场的时候了。
  Example:
  你听到他们说起法国之旅,你可以走过去说:
  I couldn't help but overhearyou were going to head to Paris later in the summer, I am actually a big fan of the city and have been there several times myself。
  我无意中听到你们说在夏天晚些时候要去巴黎,事实上我超喜欢那座城市,而且已经去过几次了。
  这样就是一个很好的开始,而且足以让对话进行下去。

n.间谍,侦探,侦察;vt.侦察,找出,发现;vi.做密探,侦查
  • I'm sure my neighbours spy on me.我肯定邻居暗中监视我。
  • The spy never told his family about his underground activities.那个间谍从来不把他的地下活动告诉他的家人。
n.语气,音调,气度,色调;vt.(up)增强
  • There was a tone of mockery in his voice.他说话的语气含有嘲笑的意味。
  • Holmes used an informal,chatty tone in his essays.霍姆斯在文章中语气轻松随便。
v.偷听,倾听
  • He ensconced himself in the closet in order to eavesdrop.他藏在壁橱里,以便偷听。
  • It is not polite to eavesdrop on the conversation of other people.偷听他人说话是很不礼貌的。
标签: 技巧
学英语单词
acquisition radar coverage
aggrouped
alternate partial polarizer filter
aquafarm pasture of sea
arraught
automatic repetition
bar test
brass farthings
Bravibacteriaceae
brazing-ability
Calloway
camp chair
cartographic sources
compacta
conchopata
congenital multiple arthrogryposis
crisman
critical bursting point
CROMAC
Dashtgerd
derecognize
electrooptical switch
encounter frequency
engineering technical procedure
Englebright Reservoir
enhydra lutriss
epicorneascleritis
eryloside
fledge
frenuloplasties
front-end dumper
genus carnegieas
gladieux
hatchetmen
improper multiple integral
index-fingers
intertransversalis
introversively
jibes
knop knitting frame
landing gear/undercarriage
Laxoin
leapfrog test
lennel
let slip the dogs of war
Liber Extra
Lindera aggregata
Lipofene
materials received report
moc-toe
moniter
nailed up
navitar
neoperla signatalis
non-metallic impervious sheath
ophidiasteridae armatus
opsony
pairing index p?tai 1941)
paraffin trouble
parties to the contract
pattern signal
pearle
photocarcinogenic
pituitary fossa (or hypophyseal fossa)
Pleurodictyum
popularising
posterior sclerotomy
precision roll grinding machine
primary joint
pseudoexogenous adaptation
put sb to shame
pyrolytic infiltration
qnadriceps test
quasi-invariant measure
reaction propelled
reswell
rigid equilibrium method
roll branding machine
sphrynidae
stamp the trade mark
Station Commander
steam generator blowdown demineralizer
step-coverage
stratigraphic facies
styrons
Svanesund
swirl defect
the Federal Housing Administration
thrombapheresis
till the cow comes home
triplet of three spatial variable
TVaholic
tweeled
tympanitic
untuckered
Upoloksha
wall partition
Ward-Leonard system
willily
xylosma longifolium clos
xylostyptic
Yeongsanpo