时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   在《华尔街日报》网上博客“The Wallet”中,新书《聪明女孩嫁给钱》(Smart Girls Marry Money)的两位作者与读者之间进行了颇有争议的问答。这是一本讽刺性自助书籍,它的一个重大使命就是:让女人和男人多谈谈婚姻和财务状况。


  The book came into being when the two working-mom authors, Elizabeth Ford 1 and Daniela Drake, M.D., met while picking up their young children from preschool. They noticed that the moms who were able to spend the most time with their kids were the 'moms who hadn't necessarily taken their careers seriously and married someone with money,' said Dr. Drake in the interview. 'It became a joke that if we were smart, we would have married for money.'
  这本书的两位作者福特(Elizabeth Ford)和德雷克(Daniela Drake)都是上班族妈妈。她们从幼儿园接孩子的时候碰上了,这本书就这样诞生了。德雷克在接受采访时说,她们注意到,能花最多时间和孩子在一起的妈妈们并不一定是在事业上兢兢业业的人,而是嫁给了有钱人的女性。她说,聪明的话就嫁有钱人这个说法曾一度成了笑话。
  The authors aren't saying that every woman should aspire 2 to marry a rich guy. But they argue that marriage shouldn't just be about love—it should also be an economic partnership 3 (as marriage traditionally was for centuries.) Women and men should be more upfront about marriage and money, instead of entering marriage starry-eyed without considering the financial future.
  两位作者的意思并不是说,每个女性都应该立志嫁给有钱人。不过她们说,婚姻并不是光有爱情就够了,还应该是经济上的伙伴关系(就像几百年来婚姻的传统模式一样)。女性和男性应该在婚姻和金钱的问题上更加坦率,而不是在没有考虑财务未来的情况下就满脑子幻想地步入婚姻的殿堂。
  Dr. Drake, in the interview, also asserted that women shouldn't abandon their careers, in case of a spouse's illness or divorce. 'It's an important asset,' she said. (The full Q & A can be found here.)德雷克在采访中还主张,女性不应该放弃自己的事业,以防伴侣生病或是夫妻二人离婚。她说,这是一项重要的资产。
  The interview struck a chord for me: I happen to know quite a few women, especially back in New York, for whom the net worth of their potential spouses—or at least their earning potential—was an important factor in determining suitability for marriage. I'm not saying these women married solely 4 for money, but it was a key consideration. Now, after having children—or in some cases, after marriage none of these women work.
  这个采访让我深有同感:我碰巧认识很多女性,特别是在纽约的时候,对她们来说,潜在伴侣的净资产──或至少他们的赚钱潜力──是决定是否适合婚嫁的重要因素。我并不是说,这些女性纯粹为了钱而结婚,而是说钱是一个重要的考虑因素。现在,这些人在有了孩子之后(有些人在婚后)没有一个在工作。

n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
adv.仅仅,唯一地
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
标签: 结婚
学英语单词
ablation of radomes
Albrechtice
analysis of income statement
appropriate authority
AT (atmospheric)
athwartships trim list
average level
bank deposit insurance act
be in a position to
BIS-MSB
breadth moulded
celandine poppies
cermak
chime whistle
cocainist
colour display device
compress
compressibility by shaking
concession state capitalism
concordial
cylco-hexanol
dargecits
deasphalting medium
dereligionized
diazo printing apparatus
drawback to
drum type wet magnetic separator
dry fruit
dukes of lancaster
dungheaps
economics of human capital
elk's horn
firewall techniques
flour-tea rate
force magnifier
general purchasing power restatement
genned
geos (geodetic earth orbiting satellite)
gezelligheid
grass-seed feed
hair-dyes
harragan
horsehair lamp brush
ice spicula
icehouse climate
intramontane
isoenergetic flow
Knapp's striae
kravets
Lap Ma
leukopoietin
library pastes
ludophiles
meaning in material
mechanical rotational resistance
metabolic pathways
multiple classification analysis
mundics
neon pulse trigger
non-linear transformer
nuclear ophthalmoplegia
observed reading
octillionfold
optical store
out-pacing
padded armchair
Peace Democrat
phenocrystals
photogra
picnic hams
platinum-plus
pneumococcal meningitis
positioning accuracy
previsive
promotional spot
Purdue University
radio frequency quadrupole linac
rate of application and time of phosphorus
re-excitation
real exchange rate
resin acids
running resistance curve
Semana Santa
sewage screen
station transmitting time signal
strident
Strofan-K
subtractive correction
supersonic oscillator
tharfling
the status quo
thermometric gas analyzer
ultraforming process
underappraisal
unguled
vanyldisulfamide
visual thinking
Windīyah
work-bench
xylene isomerization catalyst
Yǒngch'ǒn-gun