大忙人合理安排时间必备的三步
英语课
不知道你会不会过完一天发现本来打算做的事还是没做完,很想老天给自己一天48小时,一分钟掰成两分钟用?其实大多数情况下并不是时间少,而是真正用来做事的时间缩水了。复杂的就不提了,三个小步骤,慢慢养成有效利用时间的习惯吧。
Step 1: Find a place to sit without distractions 1. Think about what is important to you then get your paper and pencil and make a list. This list should include things that you would like to accomplish. Keep it short。
第一步:找一个不受干扰的工作环境。用纸笔列出需要做的重要事情,这些必须包含你想要完成的任务。清单要尽量简短。
Step 2: Make a realistic deadline. Put some time aside every day to work toward your goal. It doesn't have to be much -- maybe only an hour. The important thing is that for that hour you focus solely 2 on completing your task, nothing else should be on your mind. You'll be surprised at what you can accomplish when you focus。
第二步:给自己定一个最后期限。每天留出一些时间为实现你的目标去努力,不需要太长,只有1小时也可以。重要的一点在于,那一个小时里你要心无旁骛地完成任务。集中精力,你会对自己的成果感到惊讶。
Step 3: Don't be too hard on yourself. If you focus only on your failures or tasks that you still need to accomplish, you'll get overwhelmed and/or depressed 3 and you'll never accomplish anything。
第三步:别对自己过于苛刻。如果你只看得到自己的过错和没做完的事情,你就很容易感到失望,以致完成不了任何事情。
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
- I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
- There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
adv.仅仅,唯一地
- Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
- The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
标签:
时间