光做仰卧起坐练不出马甲线
英语课
Angling to get the abs of a Victoria's Secret model? One personal trainer insists that sticking to sit-ups won't get you there.
想要练成“维多利亚的秘密”模特的马甲线?一位私人教练告诉你坚持做仰卧起坐不能让你如愿以偿。
Trainer Joslyn Thompson Rule said that crunches 1 and sit-ups are not the way to tone your tummy, and even buckling 2 down and doing up to 500 a day is unlikely to get you closer to your six-pack goals.
教练乔斯琳·汤普森·鲁尔表示,单纯只做仰卧起坐不能练出腹肌,甚至每天做500个仰卧起坐也不能让你实现六块腹肌的目标。
'Just doing sit-ups alone won't get you rock hard abs because you're only working to strengthen one singular area, which is like trying to build the outer layers of a house with no foundations underneath,' she explained.
她解释说,“只做仰卧起坐不能练腹肌,因为你仅仅是在锻炼一个身体部位,这就好比是为一个还没有地基的房子修建外墙。”
So what exactly do sit-ups do? Joslyn said they work your 'external muscles', but don't actually build up the core or the obliques 3 that give you that washboard look.
那么仰卧起坐到底有什么用?乔斯琳说,做仰卧起坐锻炼了“外部肌肉”,实际上对斜肌没有作用,而后者才是练出马甲线的关键。
光做仰卧起坐练不出马甲线
That means that unless you're doing sit-ups as part of a greater work-out routine - like with cardio and planks 5 - you shouldn't expect to see any visible results when looking at your tummy in the mirror.
这意味着,除了仰卧起坐,还要定期进行其他健身活动,比如有氧运动、平板支撑,否则就别指望着对着镜子里的肚子能看出任何效果。
Joslyn also stressed the importance of a healthy diet, which is the foundation of looking more muscular in the middle. Exercise - even when you're doing more ab-effective workouts - can only go so far if you're not eating right.
乔斯琳也强调了健康饮食的重要性,健康饮食是锻炼腹肌的基础。如果你饮食不合理,即使是做一些更有助于练腹肌的运动,也只会收效甚微。
'What most people don't realize is that the way our stomachs look has 90 per cent to do with the food we eat and our overall nutrition,' she said.
她说,“大部分人没有意识到,腹部外形与我们的饮食、整体营养的关联度为90%。”
The trainer, who has been working in the field for 12 years, even went so far as to say that doing too many sit-ups can be harmful to other parts of your body.
这位教练已从事健身领域12年,她还说,做过多的仰卧起坐对身体的其他部位是有损伤的。
'Increased amounts of sit-ups may exacerbate 6 any tightness in the flexor chain (muscles along the front of the body),' she explained. 'This in turn can lead to a weak lower back, putting pressure on the spine 7 over time.'
“增加仰卧起坐的数量可能会加剧屈肌群收缩(身体前部位的肌肉)”,她说,“这反过来会损伤腰背部,长此以往会对脊柱造成压力。”
And she's got science to back her up. Texas Back Institute found that crunches put an unhealthy strain on the back at its weakest point, meaning that focusing solely 8 on the exercise can lead to lower back pain.
她的说法是有科学依据的。德克萨斯州脊柱研究所发现,仰卧起坐会给背部最弱的部位造成不利于身体的压力,这就意味着仅仅靠仰卧起坐会造成腰背部疼痛。
Joslyn recommended trying planks, side planks, and hollow holds, which she likens to a 'reverse plank 4 on the floor'.
乔斯琳推荐平板支撑、侧平板式和空心支撑。她将空心支撑比喻为在地板上做反向平板。
Those exercises strengthen the 'deep inner core muscles' and don't harm your back, she said - so they're a win-win.
她表示,这些锻炼会加强“深层的内在核心肌肉”,不会对背部造成损伤,因此实属双赢的锻炼方法。
While she didn't suggest giving up on sit-ups altogether, she did stress the need for making them just one part of a larger routine.
她并非建议完全放弃仰卧起坐,而是强调要不能光做仰卧起坐,还要定期做其他健身活动。
Vocabulary
sit-up: 仰卧起坐
abs: 腹肌
crunches: 仰卧起坐
tone: 使更健壮
tummy: 肚子
buckle: 弯曲
oblique: 斜肌
cardio: 有氧运动
plank: 平板
exacerbate: 加剧
flexor chain: 屈肌链
spine: 脊柱
n.(突发的)不足( crunch的名词复数 );需要做出重要决策的困难时刻;紧要关头;嘎吱的响声v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的第三人称单数 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
- I can't bear the way she crunches the sugar. 我简直看不惯她嚼糖的那副样子。 来自辞典例句
- Crunches with a twisting motion (to hit obliques) are excellent. 做仰卧起坐时加上转体动作更好。 来自互联网
扣住
- A door slammed in the house and a man came out buckling his belt. 房子里的一扇门砰地关上,一个男子边扣腰带边走了出来。
- The periodic buckling leaves the fibre in a waved conformation. 周期性的弯折在纤维中造成波形构成。
n.歪的( oblique的名词复数 );倾斜的;拐弯抹角的;间接的v.歪的( oblique的第三人称单数 );倾斜的;拐弯抹角的;间接的
- The road obliques from the river. 这条路与河岔开了。 来自《现代英汉综合大词典》
- Obliques are suitable for illustrative, teaching and training purposes. 倾斜相片适宜于展览,教学和训练之用。 来自辞典例句
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
- The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
- They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
- The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
- We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
v.恶化,增剧,激怒,使加剧
- WMO says a warming climate can exacerbate air pollution.世界气象组织说,气候变暖可能会加剧空气污染。
- In fact efforts will merely exacerbate the current problem.实际上努力只会加剧当前的问题。
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
- He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
- His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
标签:
马甲线