时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Sherlock villain 1 will go up against Bond, James Bond, in the new film.


  神夏里的大反派将在007新电影里和詹姆斯·邦德出对手戏!
  Sherlock star Andrew Scott, who plays the TV detective’s nemesis 2 Moriarty, is set to appear in the new James Bond movie as a villain.
  神探夏洛克中的扮演侦探宿敌莫里亚蒂的影星安德鲁·斯科特,将会在邦德新电影中出演反派。
  The Irish actor, 38, who found fame in the hit BBC show four years ago, will play another baddie in the highly anticipated 007 flick 3 - which has the working title of Bond 24.
  这名38岁的爱尔兰演员,随着四年前BBC的神剧大热变得赫赫有名,他将在备受期待的007新电影《邦德24》中出演另一位反派。
  Andrew is hoping to follow in the footsteps of his Sherlock co-star Benedict Cumberbatch and break Hollywood.
  安德鲁希望能紧随神夏影星本尼迪克特·康伯巴奇,惊艳好莱坞。
  An insider told the Mirror: “Andrew was hand-picked for a role in the new Bond movie after film bosses loved his star turn in Sherlock.”
  一位内部人员告诉《镜报》:“安德鲁是新邦德电影精心挑选的角,因为我们导演很喜欢他在夏洛克里的表现。”
  Andrew has previously 4 admitted that BAFTA award-winning show Sherlock had changed his life and opened many doors in the acting 5 world.
  安德鲁之前坦言摘获英国电影和电视艺术学院奖(BAFTA)给他的生涯带了挑战,而且为他的演绎事业开启了新大门。
  Dubliner Andrew is set to appear alongside returning cast members Daniel Craig, who plays the secret agent, Ralph Fiennes, Ben Whishaw, Rory Kinnear and Naomie Harris along with Léa Seydoux, Dave Bautista and Christoph Waltz who are reported to be joining the cast.
  都柏林人安德鲁将加入他们——常驻阵容的扮演神秘特工007的丹尼尔·克雷格,以及拉尔夫·费因斯,本·卫肖,罗里·金尼尔和娜奥米·哈里斯,还有新宣布加入的蕾雅·赛杜,戴夫·巴蒂斯塔和克里斯托弗·瓦尔兹。
  The movie, directed by Sam Mendes, is set to be released in October 2015, with the cast and title officially announced tomorrow.
  这部由山姆·曼德斯导演的新电影将在2015年10月上映。

n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
n.给以报应者,复仇者,难以对付的敌手
  • Uncritical trust is my nemesis.盲目的相信一切害了我自己。
  • Inward suffering is the worst of Nemesis.内心的痛苦是最厉害的惩罚。
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
标签: 莫里亚蒂
学英语单词
3-butenyl
A-zone(A-horizon)
access-to-plant
algebra homomorphism
Aminex resin
angle measure
antivirbin
Antseranana
auto-decrementing
bananadine
barrel of puppethead
beat generator
ben hogans
beyond-the-object art
blind to the world
boy-wonders
butterfly style
cantilever gantry
carboniums
casesiumphotocell
catharosine
caution board
Chrome OS
clasterosporium eriobotryae hara
clutch disk
complete controllability
continuous wave generator
conversion scales
cts-v
curvemeter
dental vessel
descendence
deuterium oxide
Eadmund I
enstamped
Entosiphon
ethyl phenylbarbiturate
exsudation cyst
FALCIDIAN LAW
firenadoes
Flame Wars
genus kennedyas
glatthaar
graftling
hair-pin
Impatiens paradoxa
inversion factor
ir (infrared)
japopinic acid
laccifer lacca parasite
land jobber
liopelmas
locustae
low-temperature production
made an impression on
March of Time
mass rapid transit systems
MBR-O (memory buffer register,odd)
medium ring
minifloppy mass storage
morbillivirus canine distemper
naupathia
no message
non-linear semi-group
Osiander's sign
oxalic acid poisoning
pantaloons
Pedro Ximenez
perfect electrolyte
Pierry
plantier
post-deng
pylie
red-fin pargo
Rhinopteridae
safeguard practice
sandry
schistosomiasis mekongi
secret harbour
shellee
sinter cake
sky surfing
soda sanidinire
software company
solid fat index
stipulaceous
supersonic combustion ramjet (scramjet)
supplanters
taper-thread
thermo-magnetic alloy
transphosphorylate
twelt
unifunctional circuit
universal judgment
vacuum-cleaner alloy
wasband
watch your language
white-dot generator
wonks
yashiki
year-high