斯里兰卡政府将与中国在H'tota建立新城市
英语课
The government is to set up a ‘new city’ in the proposed China-Sri Lanka Industrial Zone in the Hambantota district it is learnt.
据悉,政府将在汉班托塔地区规划中的中国-斯里兰卡工业园建一座“新城”。
Chinese Ambassador Yi Xianliang paid a visit to the area and had talks with Prime Minister Ranil Wickremesinghe recently on the construction of the industrial zone. According to the Chinese embassy the two sides explored the lands in the area. The Prime Minister also held talks with Chinese investors 1.
中国大使易先良考察了该地区,最近还和总理拉尼尔.维克勒马辛哈就工业园的建设事宜举行了会谈。据中国大使馆透露,双方对该地区的土地已经联手勘查。总理还和中国投资者们举行了会谈。
At the meeting the Prime Minister expressed his views on establishing a Sri Lanka-China Joint 2 Committee building a new city and carrying out vocational and technical training in the industrial zone. Meanwhile the Prime Minister mentioned the idea of a "Colombo-Kandy-Hambantota Corridor" by lixing the Colombo Port City Hambantota Habour Bandaranaike International Airport and Mattala International Airport.
在会议中,总理表达了为建设新城,并在工业园进行职业技术培训而成立斯里兰卡-中国联合委员会的看法。与此同时,总理还提到了“科伦坡-康提-汉班托塔经济走廊”,该走廊将把科伦坡港市、汉班托塔港、班达拉奈克国际机场和马特拉国际机场连结成一体。
Ambassador Yi emphasized that the Hambantota industrial zone was an industrial zone with comprehensive and multiple with significance for both Sri Lanka and China.
易大使强调,汉班托塔工业园是一个综合性多功能的对中斯两国都至关重要的工业园。
It had no doubt the industrial zone would promote all-around development of Sri Lanka in the near future. Ambassador Yi also inspected the projects of Mattala International Airport the Hambantota Habour and Conference Center.
工业园无疑将在不久的将来促进斯里兰卡的全面发展。易大使还考察了马特拉国际机场、汉班托塔港和会议中心。
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
- a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
- a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
标签:
斯里兰卡