时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

 “Thank you for your application. We would like to congratulate you,” the letter read. Those words can make your heart skip a beat and bring tears to your eyes. The feeling of following your dreams is inexplicable 1 and proof 2 that all your hard work was worth it.


“感谢你的申请。我们要恭喜你,”信上写道。那些话能使你的心为之一颤,让你热泪盈眶。追随梦想的感受是难以言喻的,并且证明你所有的努力都是值得的。
It is a signpost in life, a trail marker. It is a day you will never forget, the day you opened that envelope and your future was revealed 3. But what about all those days in-between—the ones that make and break you, the days that are nothing special.
那是人生中的一个标记,人生路上的里程碑。那是你永远不会忘记的日子,那天你打开那个信封,你的未来就随之展现。但是在你获得录取信之前的所有日子呢?那些使你成功也使你崩溃的日子,那些平平淡淡的日子。
Would you have received that acceptance 4 letter had you not attended the college fair at your school? What if you had forgotten to send an essay with your application, would you have been rejected?
要是你那时没有参加学校的学院展,你还会收到录取信吗?如果当时在寄申请书的时候,你忘记附上一篇个人陈述,你会被拒绝吗?
In life, one step creates the next. Each day is of equal importance, no matter how good or bad. There is no moment in life that does not matter. Regardless of how insignificant 5, each choice, each day, each idea, is the birth of the next. Something simple can completely reshape your life. It’s just like the Butterfly Effect and you never know what is at the end. To go back in time and change one moment in the many that create your life could change everything that follows.
人生中,步步相随。无论好与坏,每一天都一样的重要。人生中没有一个时刻是无关紧要的。不管如何不值一提,每个选择、每一天、每个想法,都会引出下一步。简单的事情可以完全重塑你的人生。那就像是“蝴蝶效应”,你永远不知道最后的结果是什么。若回顾从前并改变创造你人生的众多时刻中的一个,随后的一切也会被改变。
If I’ve learned 6 anything, it is that everything matters. You can struggle through life in an attempt to create the perfect path, but the truth is you will always wonder if it could have been better. Everything is important and nothing need be changed—to climb up the hill may be difficult, but you’ll reach the top no matter which path you choose.
要是说我悟出什么道理,那就是任何事情都是重要的。你可以奋斗一生,试图创造完美的人生之路,但事实是你总是怀疑是否原本有更好的路可以走。每件事情都是重要的,任何事情都无需改变——攀山的过程可能是艰辛的,但无论你选择哪条道路,你终会到达顶峰。

adj.无法解释的,难理解的
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
adj.防...的,耐...的,能防护;n.校样,证据,证明;vt.检验,给...做防护措施
  • He is living proof of the wonders of modern medicine.他是当代医学奇迹的活证明。
  • The proof was fished up from some old papers.校样在旧文件中被找到了。
v.显示( reveal的过去式和过去分词 );揭示;泄露;[神学]启示
  • They revealed to me that the experiment had failed. 他们向我透露试验失败了。 来自《简明英汉词典》
  • His insincerity is revealed by the quick goggle of his eyes. 他眼睛的快速转动泄露了他的不诚。 来自《简明英汉词典》
n.接受,接收,验收,接纳;承认,认可
  • The new laws gained widespread acceptance.新法令受到广泛赞同。
  • It took years for Einstein's theory to gain acceptance.爱因斯坦的理论经过多年才被人们接受。
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
标签: 美文阅读
学英语单词
acoustic-to-optical image converter
adjudger
adviser function
aeroradiator
albuminous nephritis
asabaine
assaultive
assholocracy
Baquedano
Bardaale
Basilan Pk.
bbee
bearing (brg)
Bohemian waxwing
bride-cup
Brome-grass
cactal
casablanca (dar el beida)
chartwork
clock and watch factory
CNSL
coniella diplodiella
construction power
cross-field generator
cylindrical layer
dead soil covering
derivative rock
drunk texts
dynamic microphone
earthweb
egg wrack
electric rock hammer
entity subtype
erythropheresis
fabric-softener
film directors
fizz
hard genuine babbitt alloy
indegree
indistinguishable system
industry sector
information theory!
inobebeerin
insulating bolt
integrated absorption cross-section
interlinear hybrid
international labelling centre
jerusalem (el quds)
Judas cradle
lead-poisoning
lidge
long focal-length lens
Lutz-Splendore-Almeida disease
marblizing
McCorquodale
method of rating scale
mileewa longiseta
mixed (fruit) jam
mongs
multiple measurements
ninh dien
one-thirty-seconds
oral plate
physical sequential access
poorness of supply
primary colony
principles of corporate finance
proportion meter
rabbit twister
reassail
record length
replication eye
RIVC
roman buildings
routing cutter
sacral part
safe margin
sarrel
saussureoides
Saxifraga sheqilaensis
serial mean
single-layer welding
sinkages
sodium and vanadium content
sulcus infraorbitalis maxillae
synchronizing knob
terminal time constraint
test overflow condition
thaw collapse
thin-gut
three estates
tifft
transition status
tujunga
unqualified
unquoted company
utopians
Vang Viang (Vang Vieng)
Vaughniston
vllicepobufagin
well-rehearsed
welltried