国球第一宝座要被撼动? 乒乓球亚锦赛马龙和丁宁双双出局
英语课
Reigning 1 World & Rio 2016 Olympic Champions Ding Ning & Ma Long were both shocked out of the Seamaster 2017 ITTF-Asian Championships in Wuxi on April 14.
Ma, who has been dominating the international table tennis scene since he won the 2015 World Championships, fell in the hands of Korea Republic’s Jeong Sangeun 1-3.
After winning the match that shocked the local spectators who had come to cheer for the Chinese captain, JEONG said “today I’m fortunate to have some lucky scores, after I won the first game I think Ma Long is a bit nervous.
“And then 2-0, this time my mental status has been calm and stable. The last game I lost a little bit but I came back.’’
Ma reflected, “we had a very tight match during our last encounter as well.
“I lost the first game when I had the initial lead. After losing that game, I wasn’t handling the situation well, especially in a best of 5 games situation.’’
“Actually in the fourth game, I started well with a 3-0 lead, but then I was penalised for a fault service and that affected 2 me afterwards.
“Jeong Sangeun was playing very aggressive and well. On the other hand, I made many errors and that gave him more chance.’’
Grand Slam Champion Ding was stunned 3 by newly crowned Women’s World Cup Champion Miu Hirano, who turned 17 on the fateful day.
After losing the first two games, the Japanese teenager was eager not to let anyone ruin her celebration plans on her birthday. Hirano eventually staged her comeback to win the next three games to advance to the semi-finals of the Women’s Singles contest for Gold.
“It’s a very memorable 4 birthday for me today. Competing with such a high level player like Ding Ning, especially while, 0-2 down and 5-9 behind in the third game, I feel I had to give my best fight and wasn’t thinking too much at that point,’’ shared Hirano who could hardly contain her excitement after her victory.
“Initially my goal was just to try and win this match against Ding Ning, but now that I have done that, I hope to aim for the Gold medal, and I hope my good form will continue into the World Championships!’’
The Chinese team’s spirits were not dampened, as they claimed one more Gold to its Gold collection, with Chen Xingtong & Zhou Yu claiming the Mixed Doubles title on homeland to conclude the day.
The pair faced Japanese MimaIto & Masataka Morizono, who had knocked out their teammates FANG 5 Bo & WANG Manyu just the day earlier.
With the local spectators cheering for them, CHEN & ZHOU quickly raced to a 2-0 lead. Determined 6 for the title, ITO & MORIZONO fought their way back into the game, forcing the match into a fourth game.
The Japanese were, however, unable to repeat their feat 7, and it was the Chinese who prevailed to take the match 3-1 for their title.
“I think we came into the match with a good mindset because table tennis is firstly a combination of good skills and mindset. Although we have not paired for long, we have trust in each other,” shared ZHOU after the award ceremony.
“Yesterday when Ito and Morizono were competing with Fang Bo & Wang Manyu, we were observing at the side. They are very aggressive in their play, so we have to find problems and solutions in terms of tactics and strategies.”
The Seamaster 2017 ITTF-Asian Championships continues today with 4 more Gold medals for the individual events up for grabs, Women’s Singles & Men’s Doubles on April 15, and the Men’s Singles as well as the Women’s Doubles final on April 16.
adj.统治的,起支配作用的
- The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
- Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
adj.不自然的,假装的
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
- This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
- The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
n.尖牙,犬牙
- Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
- The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
标签:
亚锦赛