朝鲜警告战争,美国称其为社会弃儿
英语课
GENEVA —North Korea said on Tuesday it would pursue its nuclear deterrent 1 and weapons program as huge U.S.-South Korean joint 2 military exercises it says model a “pre-emptive nuclear attack” against Pyongyang continued.
日内瓦--朝鲜于周四说美-韩军事演习是针对朝鲜的而模拟的一场先发制人的核打击,如果该演习继续进行的话,朝鲜将继续追求其核威慑力量和武器计划。
South Korea and the United States which led condemnation 3 of North Korea’s latest missile tests at the Conference on Disarmament said their military drills were to test defensive 4 readiness against possible aggression 5 from the North.
在日内瓦裁军谈判会议译者注(Conference on Disarmament,又称“日内瓦裁军谈判会议”,是目前唯一的全球性多边裁军谈判机构)上,韩国和美国主导了对于朝鲜最新导弹测试的谴责,他们说美-韩军事演练是针对朝鲜可能的攻击而测试防御战备。
North Korean diplomat 6 Ju Yong Choi told the United Nations-backed forum 7 that the allies’ annual exercises were “a major cause of escalation 8 of tension that might turn into actual war”
北韩外交官崔柱永在这个有联合国背景的论坛上表示,美-韩联盟一年一度的军事演习是“加剧紧张局势的主因,该紧张局势可能导致战争”
U.S. Disarmament Ambassador Robert Wood condemned 9 the tests as North Korea’s latest violation 10 of U.N. Security Council resolutions. He described Pyongyang’s weapons program as a “clear threat to the national security of every country of the region”.
美国裁军谈判会议大使 Robert Wood 谴责朝鲜最新的导弹测试违背了联合国安理会决议。他将平壤的武器计划描述为一个“明显的对该区域所有国家安全”的威胁。
“It should be very clear to the DPRK that it is a pariah 11 it is an outlier it is in violation of multiple U.N. Security Council resolutions and that the countries represented in this room are not going to stand by and just let the DPRK violate international law” Wood added.
Wood补充道“很显然朝鲜民主主义共和国是一个弃儿,一个局外人,同时违背了多项联合国安理会决议,房间里列席的这些国家将不会坐视朝鲜违背国际法。”
n.阻碍物,制止物;adj.威慑的,遏制的
- Large fines act as a deterrent to motorists.高额罚款是对开车的人的制约。
- I put a net over my strawberries as a deterrent to the birds.我在草莓上罩了网,免得鸟歇上去。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
n.谴责; 定罪
- There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
- The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
adj.防御的;防卫的;防守的
- Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
- The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
- So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
- Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
- The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
- He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
n.论坛,讨论会
- They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
- The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
n.扩大,增加
- The threat of nuclear escalation remains. 核升级的威胁仍旧存在。 来自辞典例句
- Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。 来自辞典例句
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
- He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
- He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
标签:
朝鲜