时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

 A widower 1 who lost his wife to Alzheimer's 72 years after their first kiss has touched hearts across Britain by penning a moving poem in her memory. Bob Lowe, 93, described the deep loneliness he has felt since his wife Kath died three years ago in his work Ode to Kath.


自第一次亲吻,第一次心灵相通,这对英国夫妇已结发72年。然而妻子因阿兹海默症去世,丈夫为纪念妻子写下了动人的诗篇。93岁的鲍勃·路易在《致凯西》中表达了自从三年前妻子逝世后他内心深切的孤独。
Their relationship survived the Second World War and they were together for six more decades. But the terrible disease took its toll 2 in her later years, until one day she asked him: 'Where's Bob?'
他们共同经历过二战,携手度过六十载春秋。然而可怕的疾病却缠上了凯西,有一天她问他:“鲍勃去哪了?”
Ode to Kath begins with the words: 'I am alone, now I know it's true. There was a time when we were two.'
《致凯西》是这样开头的:“吾身孑然尚已知,却念与尔同枝时。”
The poem prompted an instant outpouring of support yesterday after Bob read out his work on BBC Radio 4 and 5 Live to raise awareness 3 of a loneliness helpline. BBC bosses said 'We've been overwhelmed by reaction from across the world since. People have wanted to share their experiences saying Bob's poem had made them realise they were not alone in their loneliness and grief. '
当鲍勃昨天在BBC第4、5频道念出他的诗以期引起公众对孤独老人的关注时,引起了极大反响。BBC高层表示,“我们收到了来自世界各地的极大反响。大家说鲍勃的诗使他们意识到这种孤独和悲伤都不只发生在自己身上,他们想要分享自己的经历。”
Bob and Kath met in 1937 but were separated when the Second World War broke out in 1939. Despite the distance, they sent each other love notes and photographs and Bob proposed to his love while he was on active service. They wed 4 in 1946 upon his return and a friend who worked for Kodak recorded their wedding video in colour. They went on to have two daughters and a son. Bob said: 'Well, you're going back to 1937, I met my Kath. She was lovely.
鲍勃和凯西相遇在1937年,当1939年二战爆发后他们被迫分开。然而距离隔不开思念,他们互相邮寄情信和照片,鲍勃在服役时向凯西求了婚。1946年,鲍勃退役归来,两人结婚,一位在柯达工作的朋友为他们的婚礼做了彩色录像。他们育有两女一子。鲍勃说,“最美好的时光就是1937年,我遇到凯西那一天。”

n.鳏夫
  • George was a widower with six young children.乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
  • Having been a widower for many years,he finally decided to marry again.丧偶多年后,他终于决定二婚了。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
n.意识,觉悟,懂事,明智
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
v.娶,嫁,与…结婚
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
标签: 感动
学英语单词
A. C. M.
abducens diplopia
Adele I.
ailsyte
air turbine starter
all-metal prevailing torque type nuts
astonisher
at your worst
Babcock flask
basicrania
Beauduc, G.de
Belem Novo
benzhexol
bismuth permanganate
bite someone's head off
bogie bolster play
Bou Amama, Hassi
brandnew
burgheristh
butt cable
carassius auratuss
cash turnover
celastrinum
center-zero gauge
centi-mole
cephaloclast
chalcedons
chifforobe
class path environment variable
Cockburn Sound
come down upon someone like a load of bricks
communication process
condensing type electroscope
cross head gib
davit
diamars
double-point switch
elbow off/out of
emotionally
engine-mounting construction
enterocoelous
entrenched meander(intrenched)
exterioration
false vocal coris
flat ring dynamo
fmss
form receiving tray
genus Zoysia
gold slag
Gundelfingen
haliotis diversicolor
hereditary capillary fragility
hi - tech park
horizontal resection
Hot Beef
hydrotrioxide
hypo-osmoticity
jaca
Karunjie
keystone staters
loco laudato
loop dialling
margo ulnaris (antibrachii)
mashiah
maxells
measles immune globulin
mid-shunt derived filter
multiple schedule tariff system
negative phase-sequence component
nervus labrofrontalis
Njoko Sako
non-contacting thickness gauge
organoscandium
osaka tron
overhung mounting
paint ... black
parallelism of disease
pseudosculum
punch-through
repleve
rhinophytoptus walapiensis
rhododendron quinquefolium bisset et morre
rigid arch bridge with rigid tie and inclined suspenders
ritol
rivet structure
sardanapalus (assyria)
Sedum tsinghaicum
self nulling
self-indulgence
side jump
special instruction
stablewood
Stalinizing
succinyl choline chloride
taking stock
temma
time-resolved fluorescence spectrometry
torsional-strength
ursus arctos pruinosus
velocity of electrons
wastes-to-energy
we'll meet again