玻利维亚宣布驱逐美国国际开发署人员
英语课
LA PAZ, May 1 (Xinhua) -- Bolivian President Evo Morales Wednesday said he was expelling the U.S. Agency for International Development (USAID) for "meddling 1 in internal political affairs."
Speaking at a public rally commemorating 2 Labor 3 Day at La Paz's main square Plaza 4 de Armas, Morales accused the agency of involvement with political parties opposed to his government.
"We have decided 5 to expel USAID from Bolivia" for being involved in politics instead of social work, said Morales, instructing Foreign Minister David Choquehuanca "to immediately inform the U.S. Embassy" of the decision.
USAID has been active in Bolivia since 1964, promoting development projects, especially in the area of health, but the agency, which is run by the U.S. State Department, has often stirred up controversy 6 abroad through some of its other programs, including one whose stated goal is strengthening political parties.
Morales has previously 7 complained of USAID's activities and warned that if they continued, he would expel the agency from Bolivia.
Morales said on April 18 his government was considering breaking off diplomatic ties with U.S. after Secretary of State John Kerry referred to Latin America as Washington's "backyard."
In 2008, Morales expelled then U.S. Ambassador Philip Goldberg for conspiring 8 with some members of the opposition 9 to topple his government, but in 2011 Bolivia and the U.S. agreed to normalize relations, once again exchanging ambassadors.
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
- He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
- They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
v.纪念,庆祝( commemorate的现在分词 )
- He was presented with a scroll commemorating his achievements. 他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。 来自《简明英汉词典》
- The post office issued a series commemorating famous American entertainers. 邮局发行了一个纪念美国著名演艺人员的系列邮票。 来自互联网
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.广场,市场
- They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
- The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.争论,辩论,争吵
- That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
- We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
adv.以前,先前(地)
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
- They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
- John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
n.反对,敌对
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
标签:
玻利维亚