玻利维亚领导人赞扬能源国有化
英语课
LA PAZ, April 9 (Xinhua) -- Bolivian President Evo Morales Wednesday praised his government's decision to nationalize the energy sector 1, calling it the main engine driving Bolivia's economic and social development.
Speaking at an official event in Padcaya, in the southern department of Tarija, Morales said the process of nationalizing oil and gas production, which began in May 2006, has financed public works throughout the country and the government's development program.
"I did not make a mistake in nationalizing hydrocarbons 2, it changed Bolivia's history. In Tarija, it improved the economy," said Morales.
In 2006, Morales began nationalizing the sector by ordering the occupation of oilfields under the control of transnationals.
The government ended its nationalization process in February 2013 when it expropriated Spanish-owned subsidiary Sabsa, which managed the country's three largest airports, accusing the owners of failing to invest enough in the facilities.
As a result of Morales' nationalization drive, Bolivia earned a record 22.34 billion dollars from oil sales between 2006 and 2013, according to the state oil company YPFB.
In 2013, Bolivia profited 5.59 billion dollars from oil, 850.1 million dollars from related "upstream" taxes and 11.4 million dollars from patents.
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
- The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
- The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
n.碳氢化合物,烃( hydrocarbon的名词复数 )
- Hydrocarbons (HC), like carbon monoxide, represent unburned and wasted fuel. 碳氢化合物(HC)像一氧化碳一样,为未燃尽的和被浪费掉的燃料。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
- With this restricted frequency range it is not applicable to hydrocarbons. 这个较紧缩的频率范围不适用于烃类。 来自辞典例句
标签:
玻利维亚