时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语新闻视频


英语课


Xi'an is the starting point of the ancient Silk Road. Six countries including China, Kazakhstan, and Kyrgyztan are jointly 1 applying for World Heritage status for the Silk Road. Each of these countries claims a part of the ancient trade route that links the East with the West.

     Camel caravans 2 on the desert. This is the typical image of the Silk Road. It inspires our wildest imaginations and ignites a desire within us to explore the unknown.

     All the glory of the legendary 3 road ends in one city, Xi’an, the capital of the dynasty, around 200 BC, when the road first took shape. Trailblazed by imperial envoy 4, Zhang Qian, who sought a military alliance with western kingdoms, the road became frequented when Chinese silk was sought after by foreign countries.

    Nowadays Xi’an ’s people pay tribute to their courageous 5 and business savvy 6 ancestors with this set of sculptures, at Xi’an’s old West Gate. It’s where sacks of silk were loaded onto camel caravans, waiting to embark 7 on a journey full of danger and hardships.

    Reporter: “These sculptures mark the old West Gate of ancient Xi’an, the starting point of the silk road. From here, the merchant caravans began their journey to the west, passing China’s Gansu and Xinjiang, through central Asia and onto the Middle East and even Europe. They brought Chinese silk and porcelain 8 to the West, and brought back jewelry 9, glass and spices.”

    The Silk Road started in the Han dynasty, but saw its peak years during the Tang dynasty around the 7th century AD when Xi’an was also the country’s capital. At that time, the city was the center of the world. It boasted the world’s biggest trading market, called the "West Market". There is now a museum there to commemorate 10 that part of history.

   Reporter: “This museum is built on the ruins of Xi’an’s grand old market. Ancient merchants travelled here all the way from Persia and Arabia to trade their exotic goods. It was also here that Chinese merchants bought their wares 11 before their great journey to the west.”

As a world trading center, the "West Market" gathered traders from around the world. Among the 1 million Xi’an residents, one fifth were foreigners. This unearthed 12 pottery 13 work depicting 14 camel-riding traders from central Asia strutting 15 on the streets of Xi’an, recalls the bussling trade back then. Silk products with Western patterns and porcelain with exotic adornments were exclusively catered 16 to foreign customers.   The foreign traders also influenced the local residents’ way of life with their food, clothing and even art and religion.

    An active trade route from 200 BC, the Silk Road thrived until the 16th century AD when it was overtaken by the advent 17 of a sea route between China and Europe. But it remains 18 a testimony 19 to the earliest exchanges between East and West, and also the earliest merging 20 of the two cultures.

 






点击收听单词发音收听单词发音  






1
jointly
jp9zvS
  
 


ad.联合地,共同地


参考例句:





Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。












2
caravans
44e69dd45f2a4d2a551377510c9ca407
  
 


(可供居住的)拖车(通常由机动车拖行)( caravan的名词复数 ); 篷车; (穿过沙漠地带的)旅行队(如商队)


参考例句:





Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles that are pulled by horses. 旧式的吉卜赛大篷车是由马拉的涂了颜色的木质车辆。
Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles. 旧时的吉普赛大篷车是涂了颜色的木质车辆。












3
legendary
u1Vxg
  
 


adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)


参考例句:





Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。












4
envoy
xoLx7
  
 


n.使节,使者,代表,公使


参考例句:





Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。












5
courageous
HzSx7
  
 


adj.勇敢的,有胆量的


参考例句:





We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。












6
savvy
3CkzV
  
 


v.知道,了解;n.理解能力,机智,悟性;adj.有见识的,懂实际知识的,通情达理的


参考例句:





She was a pretty savvy woman.她是个见过世面的漂亮女人。
Where's your savvy?你的常识到哪里去了?












7
embark
qZKzC
  
 


vi.乘船,着手,从事,上飞机


参考例句:





He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。












8
porcelain
USvz9
  
 


n.瓷;adj.瓷的,瓷制的


参考例句:





These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。












9
jewelry
0auz1
  
 


n.(jewllery)(总称)珠宝


参考例句:





The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。












10
commemorate
xbEyN
  
 


vt.纪念,庆祝


参考例句:





This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。












11
wares
2eqzkk
  
 


n. 货物, 商品


参考例句:





They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。












12
unearthed
e4d49b43cc52eefcadbac6d2e94bb832
  
 


出土的(考古)


参考例句:





Many unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall. 展览馆里陈列着许多出土文物。
Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。












13
pottery
OPFxi
  
 


n.陶器,陶器场


参考例句:





My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。












14
depicting
eaa7ce0ad4790aefd480461532dd76e4
  
 


描绘,描画( depict的现在分词 ); 描述


参考例句:





a painting depicting the Virgin and Child 一幅描绘童贞马利亚和圣子耶稣的画
The movie depicting the battles and bloodshed is bound to strike home. 这部描写战斗和流血牺牲的影片一定会取得预期效果。












15
strutting
2a28bf7fb89b582054410bf3c6bbde1a
  
 


加固,支撑物


参考例句:





He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle. 他也是非常自大,在城堡里大摇大摆地走。
The pompous lecturer is strutting and forth across the stage. 这个演讲者在台上趾高气扬地来回走着。












16
catered
89d616ab59cbf00e406e8778a3dcc0fc
  
 


提供饮食及服务( cater的过去式和过去分词 ); 满足需要,适合


参考例句:





We catered for forty but only twenty came. 我们准备了40客饭菜,但只来了20个人。
They catered for everyone regardless of social rank. 他们为所有人服务而不计较其社会地位。












17
advent
iKKyo
  
 


n.(重要事件等的)到来,来临


参考例句:





Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。
The advent of the Euro will redefine Europe.欧元的出现将重新定义欧洲。












18
remains
1kMzTy
  
 


n.剩余物,残留物;遗体,遗迹


参考例句:





He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。












19
testimony
zpbwO
  
 


n.证词;见证,证明


参考例句:





The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。












20
merging
65cc30ed55db36c739ab349d7c58dfe8
  
 


合并(分类)


参考例句:





Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms. 许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大。 来自英汉非文学 - 政府文件
To sequence by repeated splitting and merging. 用反复分开和合并的方法进行的排序。













ad.联合地,共同地
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
(可供居住的)拖车(通常由机动车拖行)( caravan的名词复数 ); 篷车; (穿过沙漠地带的)旅行队(如商队)
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles that are pulled by horses. 旧式的吉卜赛大篷车是由马拉的涂了颜色的木质车辆。
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles. 旧时的吉普赛大篷车是涂了颜色的木质车辆。
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
n.使节,使者,代表,公使
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
adj.勇敢的,有胆量的
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
v.知道,了解;n.理解能力,机智,悟性;adj.有见识的,懂实际知识的,通情达理的
  • She was a pretty savvy woman.她是个见过世面的漂亮女人。
  • Where's your savvy?你的常识到哪里去了?
vi.乘船,着手,从事,上飞机
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
n.(jewllery)(总称)珠宝
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
vt.纪念,庆祝
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
n. 货物, 商品
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
出土的(考古)
  • Many unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall. 展览馆里陈列着许多出土文物。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
n.陶器,陶器场
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
描绘,描画( depict的现在分词 ); 描述
  • a painting depicting the Virgin and Child 一幅描绘童贞马利亚和圣子耶稣的画
  • The movie depicting the battles and bloodshed is bound to strike home. 这部描写战斗和流血牺牲的影片一定会取得预期效果。
加固,支撑物
  • He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle. 他也是非常自大,在城堡里大摇大摆地走。
  • The pompous lecturer is strutting and forth across the stage. 这个演讲者在台上趾高气扬地来回走着。
提供饮食及服务( cater的过去式和过去分词 ); 满足需要,适合
  • We catered for forty but only twenty came. 我们准备了40客饭菜,但只来了20个人。
  • They catered for everyone regardless of social rank. 他们为所有人服务而不计较其社会地位。
n.(重要事件等的)到来,来临
  • Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。
  • The advent of the Euro will redefine Europe.欧元的出现将重新定义欧洲。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
n.证词;见证,证明
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
合并(分类)
  • Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms. 许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • To sequence by repeated splitting and merging. 用反复分开和合并的方法进行的排序。
学英语单词
accommodating transaction
additional element
Adrianouplis
air-ground radiotelephone
appointment of trustee
atmospheric vacuum distillation process
Ban Nong Hang
bends over
beneficial power
boded
body mechanics
Bursa subcutanea infrapatellaris
camile
carboxyheptyl
cerebral pia mater
cermet for cargo gear
charcoal revivifyig plant
circuit length
coincidence tuning
confirmed leeter of credit
conspecificity
deactivation of molecule
dichroa febrifuga lour.
die for special purpose
dilly bags
dividend check
domination principle
dual well
electrocardiogram scale
exilest
filtration control agent
fire assaying
first-order design
floating ring transmission
flylan (vlieland )
forebay dam
funis presentation
galeopsis tetrahits
genus Hypsiglena
geodetic station
globoid indexing cam mechanism
growth motivation
Guiscriff
h-reg
heaven knows
homopetalous
homoscedastic arrays
hydraulic plucking
Hydroton
IAMAP
in mora
international case-law
invariant assignment optimization
Japanese crucian carp
Jizhong
juasani-do (chwasari-do)
kneebars
LL-37
Man-aung Kyun
mineral cycle
morando
murmelstein
npc
pace-egg
palatalisation
pancreatitic
Payne, L.
perjuration
phenoltetraiodophthalein sodium
phosphoglucosamine acetylase
photonovel
polymeric immunoglobulin receptor
product of uniform space
punching drilling
putritude
quantum orthogonal signal
quick return
Rashomon-style
recirculation heater
rotational spectra
sandblast
scoot about
selenium(vi) fluoride
sifters
simultaneous estimate
slip erosion
sludge conditioning
solution basin
star-map
stockard
syndrome with good prognosis
table of type
thermoelectric power system
track scale
transmission box
ultimate wilting point
ultraviolet ray microscope
use characteristics
vaguely remember
villainry
water entrained by steam
Zurich agreements