时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Meet Microsoft's latest facial recognition tool 'Twins or Not'.


  微软推出最新人脸识别工具“双胞胎了没”。
  The tool lets you compare two photos to see how similar their facial features are to give a similarity score percentage.
  它通过后台对比两张图片中的人物面部特征,从而得出人物相似度评分。
  It did fare good with relatives who are much closer in age, for example 31-year-old Chris Hemsworth and his 25-year-old brother Liam achieved a score of 87 per cent and the tagline 'you two are definitely related.'
  如果把年龄相近的亲戚用作测试对象的话,该工具效果还是不错的。例如,测试结果显示,31岁的克里斯?赫姆斯沃思(Chris Hemsworth)和她25岁的弟弟利亚姆(Liam)相似度高达87%,并给出“你俩绝对有血缘关系”的评论。
  人脸识别:双胞胎了没?
  But it failed to see any similarity at all between North West and her mother Kim Kardashian and Prince William and Prince George.
  但在检测诺斯?韦斯特(North West)和她母亲金?卡戴珊(Kim Kardashian),还有威廉王子(Prince William)和乔治王子(Prince George)的相似度时,该工具完全失灵。
  Both couples scored zero.
  它给上述两对的相似度评分均为零。
  Elsewhere, when Renee Zellweger stepped on to the red carpet Elles's 21st annual Women In Hollywood Awards in October many people expressed how different she looked, compared to when she was in Bridget Jones' Diary in 2001.
  去年十月,蕾妮?齐薇格(Renee Zellweger)出现在《Elle》第二十一届好莱坞年度女性贡献奖(Elles's 21st annual Women In Hollywood Awards)红毯时,许多人惊叹:与其2001年在《布里奇?琼斯日记》(Bridget Jones' Diary)中的形象相比,她好像完全变了样。
  Microsoft's Twins or Not can't see the difference, though, and believes the two pictures are a 100 per cent match, calling them 'clones'.
  然而,微软的测试工具并不觉得她有变化,对两张图片的检测结果为100%相似,评论是"一模一样"。
  The same couldn't be said for George Clooney when the actor was compared with his year book photo.
  但比较演员乔治?布鲁尼(George Clooney)和毕业留念册上的照片时,测试结果又有不同。
  This comparison only achieved a score of 87 per cent - but it may have been Mr Clooney's 70s hairstyle that got in the way.
  他的两张照片吻合度只有87%。可能是克鲁尼年轻时留的70年代发型影响了评分吧。
  The tool is powered by Microsoft’s Project Oxford 1 Face API, which helps developers add image recognition services to their sites or apps using the firm's Azure 2 cloud platform.
  该测试由微软的剑桥脸部API项目推出,旨在帮助研发人员在使用微软Azure云平台时,给网站和应用添加图像识别服务。
  It is a follow-up to the How Old Do I Look? site that launched in April.
  这是继4月推出的测颜龄网站后,微软再次推出同类产品 。
  Vocabulary
  tagline 标语
  year book 毕业留念册

n.牛津(英国城市)
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
标签: 人脸识别
学英语单词
a whisper of trees
antigerminal pole
asci
autoricks
aviculturist
bear scrutiny
bearing stiffener
burions
cargo passenger ship
carry gate circuit
cde
Chlotar I
Cincinnatus, Lucius Quinctius
civilisations
cloned animal
coated tubing
combined stop and emergency plant
cone pinion
Costa Mesa
creative psychology
creeping in
crotonylated
Dahlbergian
dango
defrost(ing)
dormant failure rate
electrogastrographs
elucidating
endogenetic
enteric infection
entry of judgement
flight strip
fund distributor
geostrophic drag coefficient
hash(ing) function
hexomino
Hijack This
hybrid associative storage
inseparable polynomial
insurance enterprise
interminant
International Navigation Congress
intrinsic factor
jordana
Jucurucu
Kumta
Kyaning
licensed dealer
lingua geographica
long term planning of power system
lower hot water tank
machinating
machine unit
maid-servant
marine erosion action
media eminence
megalocephlia
mesdames
microsporange
milli-inch
mower lift
name ambush
natural colo(u)r
naturale
nervus zygomaticus
nine-stones
non-silting channel
not matter a hoot
nuclear turbine
Nyangombe
overdelicacy
overtaking sound signal
pantasan
pempie
perectomy
perinatology
Pseudostellaria Pax
put your shirt on
rawks
renewle
rock dust,rock-dust
saunaed
scalding
sea spider
semi-structured
semiautomatic tape relay
sink holes
solid of light distribution
sound synthesis analysor
spermatogonial cell
spewers
standing-room-only
suprascapular nerve injury
swallow-tailed
tenderhearted
thoued
tool major cutting edge
undersize sieve
uniphaser
unrecorded revenue
valetudinarious
vernier rocket motor