时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

    政坛名人时常语出惊人,好比委内瑞拉总统查韦斯,在拉美首脑峰会上与哥伦比亚总统互掐,逼得对方冒出一句“像个男人样”,随即被无数人引用,成为新的政坛流行语。

    政坛领袖们常常语出惊人在墨西哥召开的拉美峰会上,委内瑞拉总统查韦斯与哥伦比亚总统乌里韦互相指责,甚至口出侮辱性词语。查韦斯后来拂袖而去,而乌里韦不依不饶,讽刺查韦斯应该“像个男人一样承担争吵的后果”,原话是“to be a man”,对此查韦斯干脆利落地回了一句:Go to hell。这场掐架之后,乌里韦那句“to be a man”迅速成为一句流行语。

    而奥巴马也在不经意间,因一句话给自己惹下麻烦。 09年,哈佛大学知名黑人教授盖茨出远门,回家时发现没带钥匙,于是请黑人出租车司机一道帮自己撬门,结果被警察当成嫌犯逮捕。事发后奥巴马就此作出评论,称当事的警察很“愚蠢”,并引用《阿甘正传》中的台词:Stupid is as stupid does(做蠢事的才是蠢人),结果惹怒全国警察,不得不就自己的言论公开道歉。

    奥巴马的这句话并非自己原创,而普京倒是有许多原创性 “佳句”,一经报道变成为俄罗斯老少妇孺纷纷引用的流行语,来看看有哪些:

    Good luck is for idiots, we were just working hard。

    运气是为白痴准备的,而我们只要努力工作就行。

    Our job is not only to poke 1 the holes in the ground。

    我们的工作不是在地上挖洞。(被问到油田开采的时候)If a person likes everything it means he is an idiot。

    一个人要是什么都喜欢,他肯定是白痴。

    I was working like a slave on galleys 2

    我忙得和船上厨房里的奴隶一样。(这一句比喻形象而巧妙,一经说出就成为俄罗斯国内引用率极高的流行语。)Do you want me to eat dirt from a flowerpot?

    你想让我把花盆里的土都吃了还是咋地?(被问到能否作出保证的时候)They pulled it out of their noses and rubbed it on paper。

    他们把从鼻孔里弄出来的东西涂抹到纸上。(评论西方记者)We'll follow terrorists everywhere. We will corner the bandits in the toilet and wipe them out。

    我们将对恐怖分子追击到底,哪怕追到厕所里,也要灭了他们。



n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
标签: 领袖 obama
学英语单词
Aconitum longecassidatum
admit triangle
agar diffusion
Albemarle
analgispan
Appennino
backup safety device
Beefsteak and Onions
bioimage
blevinge
bolkestein
capstan tape drive
cathodochromism
cativo
clinical anatomy
coil transconduction
cold transformation of Shaoyin disease
compulsion neurosis
contraction of the slip stream
deep-divings
defy
derril
diaphragm pressure gage
double tube percolator
Dwyka R.
earthing clamp
exchange of ideas
expanding metal
family tulostomaceaes
field ray
fitting-up bolt
fixed parity
forward commitment
freehan
fruit rot
Fruiting-body
ground water system
hokiangas
hypothalamic hypophysiotropic hormone
ibn al-haythams
impedivity
Ixora effusa
johnens
kidney-brain-nourishing tablet
longitudinal metacentric height on cushion
Luffa cylindrica
magnesium chloropalladate
main condensate system
make a gesture
mid value
misemployed
Neo-Platonism
nondefense expenditure
nots-to-be-missed
oedocephalum guadalcanalense
on-line tuning
Oscarologist
overexfoliating
physical message
pilot protection
Podocarpus ferruginea
pre-formed
Protogan
psychological damage
quarantine airport
radio whistler
rags to riches
rattle down
re-ring
read file program
red out
red-lead paint
reflexive and transitive closure
refrenation
rotatingiron
Royal Danish Ballet
rubidium tribromide
set of nodes
single strand drag conveyer
sorting technique
speedcop
sphygmocardiogram
starting guns
Taraba
the marriage of figaro
theory of continuous media
this afternoon
through-wall crack
trade combination
tropotron
tryeocastellanelleae
tryptophyls
two-norm
tylopilus porphyrosporus
uncircumcision
us rich
vater
vestibulum bursae omentalis
vortex gate
water content testing apparatus for leather
wearing the pants
wind ... way