网友偏爱纸质书 完胜指尖电子书
英语课
A recent survey covering nearly 30,000 respondents finds that print books still top netizens’ reading preference lists, followed by digital books on mobile phones, PC and kindle 2. Which one do you prefer?
北京师范大学公布了网民对图书出版的满意度调查结果,纸质书比电子书更受网民欢迎。在近三万份有效网络问卷中,51.9%的网友表示最喜欢阅读纸质书。各位看官,你更喜欢哪种阅读方式呢?
The survey was co-released by Beijing Normal University, Guangming Daily and Taofen Fund. More than half respondents prefer flipping 3 through the pages of a book, followed by digital books on mobile phones of 26.8%, and further followed by PC and kindle users.
《网民看出版:图书出版满意度调查报告(2015)》由北京师范大学、韬奋基金会、光明日报联合发布。在回答“最喜欢阅读什么形式的图书”时,超过一半的网民选择了“纸质书”,26.8%的网民选择了“手机阅读”,位居第二,随后是“电脑屏幕阅读”和“Kindle阅读器”。
网友偏爱纸质书 完胜指尖电子书
In book recommendations, official WeChat accounts are more influential 4 than "people around" and traditional advertising 5 on newspaper, TV and radio. Publishing house websites, online book retailers 6 and Sina Weibo also provide much information about new books.
调查显示,微信公众号已成为网民获取图书信息的新渠道,网民对其偏爱程度甚至已超过与他人交流和报纸、电视、广播等传统方式,出版社网站、图书销售网站和微博等也为读者了解新书提供了有效平台。
Gone are the days of lugging 7 around a stack of books for reading on the train or plane; now, one small tablet can provide you with a veritable library. The light weight and range of options make an e-reader a commuter 8 or traveler's best friend. In addition, e-readers allow you to clean up space in your home. E-readers also can motivate readers to read just a bit more. When you are holding a physical book, sometimes you see that you have only made a small dent 1 and it is easier to be distracted; with an e-reader, you are given a percentage and natural human instinct tends to read.
出行好伴侣电子书节省空间,易于携带,种类多,而且还可以激励读者读一点,再读一点,因为没有纸质书的厚重感,所以读电子书心理压力小一点,也会促进读者多读一点, 而且电子书的进度条大大激发了读者的阅读欲望!
Print books are good for eyes and convenient to take notes in spite of heavy weight and a lot of space needed.
纸质书是居家必备,虽然是“大块头”占地方,但是保护视力、方便做笔记的优点无可比拟,电子书、纸质书都是书,各有利弊,相互补充才是硬道理。
n.凹痕,凹坑;初步进展
- I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
- That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
v.点燃,着火
- This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
- A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
adj.有影响的,有权势的
- He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
- He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
- High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
- Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
超载运转能力
- I would smile when I saw him lugging his golf bags into the office. 看到他把高尔夫球袋拖进办公室,我就笑一笑。 来自辞典例句
- As a general guide, S$1 should be adequate for baggage-lugging service. 一般的准则是,如有人帮你搬运行李,给一新元就够了。 来自互联网
标签:
网友