时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   谁都没想过一条裙子的颜色,居然能在网上掀起惊涛骇浪~白金?蓝黑?傻傻分不清——分成两大派系的颜色争论让多少人开始怀疑人生“敢情我活了这么多年都不知道自己是色盲?!”……其实是这张照片暗藏玄机哦!就让科学解释为你探探究竟吧!


  “We are always making decisions about the quantity of light that comes into our retina,” said Cedar 1 Riener, associate professor of psychology 2 at Randolph-Macon College.
  “进入视网膜的光线有多少,一直以来都是我们自己决定的,”兰道尔夫-麦肯学院心理学副教授凯达瑞纳这样说。
  This light, called luminance, is always a combination of how much light is shining on an object and how much it reflects off of the object’s surface, he added.
  这种光线叫做亮度,一直都有两部分组成:物体表面的光线和物体表面反射的光线。
  让科学家告诉你裙子到底是什么颜色
  “In the case of the dress, some people are deciding that there is a fair amount of illumination on a blue and black (or less reflective) dress. Other people are deciding that it is less illumination on a white/gold dress (it is in shadow, but more reflective).”
  “在服装的例子里,有些人认为在蓝黑服装上有相当数量的亮度(反射光线更少)。其他人则认为白色或金色的服装上的亮度更少(服装处于阴影中,反射光线更强)。
  This is just like the famous Adelson checkerboard optical illusion. In the image below, square A is exactly the same shade as square B, but they look totally different.
  这个例子和著名的阿德尔森棋盘错觉是一样的。在如下的图像中,方块A和方块B的色度是一样的,但是他们看起来完全不同。
  Our vision is heavily influenced by so-called “top-down” processing, John Borghi, a cognitive 3 neuroscientist at Rockefeller University, told BuzzFeed News. Top-down processing “begins with the brain and flows down, filtering information through our experience and expectations to produce perceptions.”
  我们的视觉很大程度上受到“自上而下”信息处理的影响,洛克菲勒大学认知神经科学家约翰波尔基这样告诉BuzzFeed新闻。自上而下信息处理“首先通过大脑,然后向下处理,通过我们的经历和预期过滤信息,从而产生感知。”
  Each person brings a different set of experiences and expectations, as well as attention levels and particular eye movements.
  每个人有不同的经历和预期,同样的,每个人注意力集中的水平和特别的眼球运动也都不一样。
  For example, what you looked at just before you looked at the dress could influence the way your brain perceived it, Borghi added. “It could also be that you’ve seen dresses (or fabric) with the same texture 4 or shape before, which could also affect your perception.” This general phenomenon is called priming.
  例如,你在看这条裙子之前所看到的事物可能会影响你大脑对裙子感知的方式,波尔基补充说。“也可能,你之前已经看到过同样纹理和形状的裙子或布料,这样也会影响你的感知。”这种常见现象叫做激发效应。
  Interestingly, scientists don’t know much about individual differences in perception, Riener said.
  有趣的是,科学家们对个人感知的差异并不是很了解,瑞纳说。
  “The individual differences tend not to receive as much attention from perceptual researchers, since we focus on how eyes work in general,” he said. “And in general, our eyes work very similarly, since we all live in an environment where the color of the light is generally the same shade of blue.”
  “自从我们重点关注大体眼睛如何处理信息之后,个体差异并没有受到知觉研究者过多的关注,”他说。“一般来说,我们的眼睛处理信息都非常相似,因为我们都生活在一个环境中,光的颜色是同样色度的蓝色。”

n.雪松,香柏(木)
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
n.心理,心理学,心理状态
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
adj.认知的,认识的,有感知的
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
标签: 颜色
学英语单词
abrood
academic-looking
actio criminalis
al-andalusi
altar-steps
arabic languages
argyrocosma inductaria
ask her out
asphodeline luteas
attendantly
barring gear interlocking device
Book of Micah
bullosis diabeticorum
bz.
carbonylation
Carpinus chuniana
colice cat
conditing
consolidation of arbitration proceedings
converging tube
coordination isomerism
current-limiting fuse
cyclowerol
cylinder mode
damn-the-torpedoes
discriminative exchange rate
dissipation rate
double slag
due course of transit
esculic acid
existed
existing value
exudatoria
fenestellae
fire and theft
frequency alias
fungus family
futa,futah
Grassmann manifold
historical analogy
hoariest
hypocrisie
i-caried
Ignac
imitation juice powder
implosiveness
incentive salience
interrupt procedure
jaws-harp
Kahawa
Kiwi bears
Kreuzeck Gruppe
Labor Secretary
langential-velocity component
last texter
lathe operator
Lie derivative
linear fraction transformation
lutjanidaes
mayapples
mechanises
Methoxychalcone
Moscow beaver
motw
myasthenias
nonculturable
not-too
nutrient accumulation
obvolutive
Oilton
organizing and systems design
pachyrrhizin
pastry-cook
pilsner glass
polished wafer
porzs
potassium perchlorate discharge test
potato lifter
prop sth up
propugnate
ratio arm box
ridden hard and put away wet
ridealong
scotomization
self-minded
septate waveguide
Setaria viridis
shadowbanned
sound of silence
specially crossed check
stand corrected
staurospore
steady draw
sterileness
storaro
subscription-baseds
supporting stand size
surface of projection
Warthin's sign
welborne
WSCMS
yalom