时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

 Mateen's horrifying 1 attack on Pulse nightclub was initially 2 thought to be a homophobic attack rooted in extremist Islamic ideology 3.


马丁在脉动酒吧的恐怖袭击最初被认为是根植于伊斯兰极端主义意识形态,仇视同性恋而采取的袭击。
But Omar Mateen was gay, says ex-wife and former friend: Orlando terrorist used homosexual dating app and visited Pulse at least a dozen times
但奥马尔·马丁的前妻和之前的朋友称,奥马尔·马丁是同性恋;恐怖分子奥马尔·马丁曾使用同性恋约会app,并且之前去过数次“脉动”酒吧。
Yusufiy was joined on the channel by her Brazilian fiance, Marcio Dias.
尤苏菲在她的巴西未婚夫马尔西奥·迪亚斯的陪同下接受了电视台的采访。
Speaking Portuguese 4, he told the channel that Yusufiy told him Mateen had 'gay tendencies' and had been called gay in front of her on several occasions by his father.
操着一口葡萄牙语,他告诉电视台,尤苏菲告诉他马丁有“同性恋倾向”,并且马丁的父亲曾好几次在马丁和她的面前说马丁是一个同性恋。
Mateen made his attack on Pulse early Sunday morning - but that wasn't the first time he'd been to the club,The Orlando Sentinel reported.
马丁于星期日早晨在脉动酒吧进行了袭击——,据《奥兰多哨兵》报道,这不是他第一次去那个酒吧。
Orlando nightclub gunman scouted 5 Walt Disney World as a potential target for his deadly massacre 6 bringing along his wife.
奥兰多酒吧枪击案凶手曾带妻子在华特迪士尼踩点,将其作为恐怖大屠杀潜在目标。

a.令人震惊的,使人毛骨悚然的
  • He went to great pains to show how horrifying the war was. 他极力指出战争是多么的恐怖。
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate. 战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
adv.最初,开始
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识
  • The ideology has great influence in the world.这种思想体系在世界上有很大的影响。
  • The ideal is to strike a medium between ideology and inspiration.我的理想是在意识思想和灵感鼓动之间找到一个折衷。
n.葡萄牙人;葡萄牙语
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
寻找,侦察( scout的过去式和过去分词 ); 物色(优秀运动员、演员、音乐家等)
  • They scouted around for a shop that was open late. 他们四处寻找,看看还有没有夜间营业的商店。
  • They scouted around for a beauty parlour. 他们四处寻找美容院。
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
标签: 奥兰多
学英语单词
abstractify
acnemia
additional tax
amphigamy(renner 1916)
Amsil silver copper
Bacab
baggable
base64
centrifugal pump performance
cephalin-cholesterol flocculation
chaff dispensing device
charmphysics
colour fastness to perspiration
conducting fire back to its origin
contextual discourse
cosmicism
dams
Davidstow
dead beat instrument
Deliva
demur the instance
diaphragm cylinder
discalceated
draw up a list
drawgate
E.S.A.
ecological validity
esthetes
feather-light
floor plan graph
fluidized-bed gasification
forebodement
freeish
fringed geckoes
fully directional submersible vehicle
general call to all stations
give one's regards
glucocentric
half-off
hammer stalk
have one's an ear to the ground
head the list
herpeses
Holzknecht's scale
honourary chairman
imbroglii
inculcating
index correlation
interlandi
iPhone SDK
Japanese spindle
jetplanes
lel
lepery
maximum transfer
Maxine taffeta
minimum temperature prediction
monovalent sera
morbus ecdemicus
mutational delay
non-recurring item
nonfatal trauma
not be born yesterday
oculudato
oil-ring retainer
Patricios
perforatorium
Periclor
philipstadite
position-sensitive
quasi logical
resalue
rosined soap
S-code
San Vicente, C.
sanitary wares
say hi to
short-run trend
similar permutation
spizofurone
steam ejector gas-freeing system
steam pocket in water tank of radiator
sublethal heat stress
sulfuric acid cooler
teutonomania
the Post Office
tidal pressure ridge
times-standard
tommy bar nut
torsion indicator
transgentleman
transrectus incision
tripalmitates
tsiranana
two-time someone
tyret
Upper Triassic
vocalistic
war supplies
welding up
wreck mark
zigzag rule