时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. be in tears 含泪,泪流满面


  例:
  Most of us were in tears by the time he’d finished his story.
  他讲完故事时,我们大多数人都已泪流满面。
  2. have tears in one’s eyes 眼里含着泪水
  例:
  Jane turned to me with tears in her eyes, and Begged me to help her.
  简眼里含着泪水转我, 恳求我帮帮她。
  3. burst into tears 放声大哭,突然哭起来
  例:
  Laura burst into tears and ran out of the room.
  劳拉突然哭了起来,然后从房子里跑了出去。
  4. tears roll/run down one’s cheeks 泪水顺着脸颊淌下来
  例:
  He stood silently, tears rolling down his cheeks, while the music played.
  音乐声响起时,他静静地站着,泪水顺着脸颊淌下来。
  5. fight back tears 抑制住泪水
  例:
  Bill fought back his tears and tried to comfort Sarah’s mother.
  比尔抑制住泪水,并试图安慰桑拉的母亲。
  6. bring tears to somebody’s eyes (因伤感而)流泪。
  例:
  The old song always brought tears to my eyes.
  那首老歌总是让我伤感得流泪。
  7. be close to tears/be on the verge 1 of tears快要哭了
  例:
  Her hands were shaking. She was on the verge of tears but Paul didn’t realize that.
  她的手在颤抖,她快要哭出来了,但保罗一点也没有意识到这一切。
  8. reduce somebody to tears 使某人不禁流泪
  例:
  He nagged 2 and complained, and reduced Louise to tears.
  他唠唠叨叨,不停地抱怨,使路易斯不禁流泪。
  9. somebody’s eyes water(风、烟雾等) 使眼睛淌眼泪
  例:
  Joe’s eyes were watering from the smoke that filled the room.
  乔的双眼正被因满屋的烟雾熏得淌眼泪。
  10. cry one’s eyes out(口语)痛哭流涕,哭得很伤心
  例:
  Cecil came round later, crying his eyes out, asking me to forgive him.
  赛西尔后来来了,哭得很伤心,请求我原谅他。
  11. make somebody cry让某人哭,惹某人哭
  例:
  David often teases 3 his little sister and makes her cry.
  大卫经常惹她妹妹哭。
  12. break down(因情绪失去控制而)痛哭,大哭
  例:
  I left quickly,not wanting to break down in front of the children.
  我赶快离开了,因为我不想在孩子们面前大哭。
  13. have alumpin one’s throat(因感动、悲伤而)哽咽,喉咙哽住
  例:
  There was a lump in my throat and I didn’t speak because I knew I would cry.
  我哽咽了,没有说话,因为我知道我会哭的。
  14. turn on the water works(口语)(撒娇)哭出来,(故意)哭起来
  例:
  It’s no good turning on the water works. You can’t stay home from school.
  你哭也没用,因为你不能逃学。

n.边,边缘;v.接近,濒临
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
adj.经常遭责怪的;被压制的;感到厌烦的;被激怒的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的过去式和过去分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
  • The old woman nagged (at) her daughter-in-law all day long. 那老太婆一天到晚地挑剔儿媳妇的不是。 来自《简明英汉词典》
  • She nagged him all day long. 她一天到晚地说他。 来自《简明英汉词典》
v.取笑,戏弄( tease的第三人称单数 );梳理(羊毛等)
  • My boyfriend's brother is really out of it; he always teases us. 我男友的弟弟很无聊;他总是捉弄我们。 来自辞典例句
  • The little boy teases for ice-cream. 小男孩不住地吵着要买冰淇淋。 来自辞典例句
标签: 英文表达
学英语单词
activated carbon method
all-or-nothing
antemortem inspection
antiwomen
artificial serum
backvelder
Barents Island
beisty
Billingford
briarwood
caparas
carpetless
cationic detergents
chrysophyll
church members
columbary
core analysis
crap on
diarra
diphenyl dimethyl ethane
Duddell galvanometer
enhydra lutriss
ensconcing
epithelial cyst
estate administrator
estrin phase
expanded preliminary design
fartherances
fixed crystal
flue dust collector
fluider
flush up
Fosfocin
full astern both
fur burger
gendlin
genus Vespa
gramme ring winding
grinners
hailstorm recorder
half-track
ham fat
hard drive shredder
hemispherical rotor pole
high-flowest
identity diffusion
ilana
impor-tant
kalle
kanny
Khāchrod
Lachesis flavovilidis
Langstedt
leakproof fuel tank
legislatrices
load sheet
loran rate
major diameter relief
mass merchandising
misevaluations
mouloud
Nahuatl language
Nodi lymphatici mesenterici centrales
Northern European
one-chip product
opt-
padina pavonia gaill
parallel tangent method
pelvic part
photochemical processing
policiesand
primary photochemical process
pull someones leg
put up a resistance
Putinisation
pyracrine
quinaria
Ramus prelaminaris
realities
resistor colo(u)r code
return of foreign trade
right of denunciation
rise-time distortion
schedul
Scleria onoei
sea main thermocline
secure storage
separation cell
single-current system
sitalidone
situs
snack
stack switch
swagger coat
three phase hoist motor
three-corner
u.t. 2 time
union three-way cock
valve system
varnish formation
water hammers
xeroxed