Federer pulls out of Shanghai Masters to rest
英语课
SHANGHAI, Sept. 24 (Xinhua) -- Roger Federer has pulled out of next month's Shanghai Masters to rest, event organizers confirmed on Saturday.
The 30-year-old Swiss star wrote in a letter to the organizing committee in Shanghai that he needs "necessary time to rest and recuperate 1 after a long summer."
"I have some nagging 2 injuries that I need to address and I look forward to returning to the ATP World Tour as soon as possible," he added.
Federer played two Davis Cup singles matches and a doubles match in Australia last weekend, just days after losing to eventual 3 champion Novak Djokovic in the U.S. Open semifinals in New York.
The 16-times grand slam winner apologized to his fans and said he looks forward to returning to Shanghai for the 2012 event.
"I have very fond memories of Shanghai so I will miss this amazing tournament and all my loyal Chinese fans, but I look forward to returning to China next fall," said Federer.
v.恢复
- Stay in the hospital for a few more days to recuperate.再住院几天,好好地恢复。
- He went to the country to recuperate.他去乡下养病去了。
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
- Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
- I've got a nagging pain in my lower back. 我后背下方老是疼。 来自《简明英汉词典》