CCTV9英语新闻:中国欧盟双边对话机制的建立
时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2014年01月
China and the European Union (EU) wraps up three-day talks here Thursday on an investment agreement aimed at further tearing down barriers to their two-way economic cooperation.
The 4th China-EU strategic dialogue is underway in Brussels. It's being co-chaired by China’s State Councillor Yang Jiechi and the EU's High Representative of Foreign Affairs Catherine Ashton. Since it was first established nine years ago, the political dialogue has tackled a wide range of issues, including foreign policy, economic cooperation, and climate change. For more, we are now joined live by our correspondent Jack 1 Barton in Brussels.
Q1: Monday is the opening day of the strategic dialogue. Tell us what’s been discussed so far and what’s more on the agenda?
Q2: This will be the first time foreign policy takes a prominent role in the talks. What will the leaders be discussing on that front?
点击收听单词发音
1
jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。