英语悠选脱口秀 第82期:便便味道消除喷雾
时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语悠选脱口秀
英语课
讲解
Today’s key word is Spray
Spray 喷雾
Spray is a lot of small drops of water which are being thrown into the air.
Here is an example:
The moon was casting a rainbow through the spray from the waterfall.
月亮在瀑布溅起的水雾上照出了一道彩虹。
今天我们要说的这件事,可没有彩虹那么美。话说,When I was watching videos yesterday, an ad suddenly caught my eye. Here it is. 怎么样,是不是还挺好听的。But, did you notice(注意) the sound at the beginning?很熟悉有没有!
I bet you hear the sound almost every day when you flash the toilet. 没错,就是冲马桶的声音。所以,这到底是个啥广告呢?The product in this ad is called Poo-pourri. 看完这个广告,不禁感叹,这个产品的发明简直是个奇迹,这样一个产品,做这么魔性的广告更是让人脑洞大开。一起来听听具体是个啥产品。By the way, 我们绝对没拿广告费哦!
“So, How do you make the world believe your poop(便便)doesn’t stink(臭臭) or in fact that you never poop at all. Poo-pourri ! Poo-pourri is the before you go toilet spray that is proven to trap(陷阱) those embarrassing odors(尴尬的气味) at the source(根源). Simply spritz(喷水)Poo-pourri in the bowl to create a foam(泡沫) the water surface, that actually traps the odors(气味) in their porcelain 1 prison(陶瓷监狱). And when your little astronauts(宇航员) splash down(降落) and make contact with the foam(泡沫), they release Poo-pourri’s pleasant aromas(芳香). So all those around you can smell is a refreshing 2 bouquet 3 of essential oils(花香). Yes, it is a real product.
想象出来这是个什么产品了吗?上厕所之前,喷在马桶里后再释放你的便便的时候,就不会发出臭臭的味道了。I don’t know what’s your thought on this,but I am impressed. It is funny, amazing and ridicules 4.
看完后,广告歌和画面在脑海中不断循环。
So the question is--- do you want to trythis Poo pourri?
Tell us!
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
- These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
- The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
- I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
- The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
n.花束,酒香
- This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
- Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
标签:
英语悠选