时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   After losing communication with a space probe two years ago, NASA says it has reestablished contact.


  在和一颗卫星失联长达两年之后,美国宇航局日前宣布,已和它重新取得了联系。
  NASA said it lost contact with the Solar Terrestrial Relations Observatories 1, known as the STEREO-B spacecraft, on Oct. 1, 2014, but that on Aug. 21, the Deep Space Network (DSN) established a link with the craft.
  美国宇航局透露,他们在2014年10月1日与日地关系天文台STEREO-B号太阳探测卫星失联,而今年8月21日,深空探测网又与其重新取得联系。
  Contact with the probe was lost after a maneuver 2 to try to prevent overheating of the ship's antenna 3.
  该失联是在一次防止STEREO-B天线过热的操作之后发生的。
  美国宇航局时隔两年找回失联太阳观测卫星
  STEREO-B is the sister craft to STEREO-A, both of which were launched in 2006 to study the sun and space weather.
  STEREO-B是STEREO-A的姊妹卫星,这两颗卫星均于2006年发射,用来研究太阳和空间气候。
  The spacecrafts have contributed greatly to the understanding of coronal mass ejections, a bubble of super-heated gas and charged particles blasted into space from the sun's upper atmosphere, the corona 4. STEREO-A is reportedly working normally.
  这两颗卫星在研究日冕物质喷射(从太阳高空大气日冕层喷射到宇宙空间中的超高温气体和带电粒子)方面有很大的贡献。据报道,STEREO-A卫星一直运转正常。
  NASA said it will now have to test STEREO-B to see how instrumentation and other sensors 5 are operating after two years.
  美国宇航局声称,现在将会对STEREO-B卫星进行测试,以检查仪器仪表和其他传感器在两年之后的运行情况。

n.天文台,气象台( observatory的名词复数 )
  • John Heilbron, The Sun in the Church: Cathedrals as Solar Observatories, 3-23. 约翰.海耳布隆,《教会里的太阳:教堂即太阳观测台》,第3-23页。 来自互联网
  • Meteorologists use satellites, land observatories and historical data to provide information about the weather. 气象学家使用卫星、上天文台和历史资料来提供有关天气的信息。 来自互联网
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
n.触角,触须;天线
  • The workman fixed the antenna to the roof of the house.工人把天线固定在房顶上。
  • In our village, there is an antenna on every roof for receiving TV signals.在我们村里,每家房顶上都有天线接收电视信号。
n.日冕
  • The corona gains and loses energy continuously.日冕总是不断地获得能量和损失能量。
  • The corona is a brilliant,pearly white,filmy light,about as bright as the full moon.光环带是一种灿烂的珠白色朦胧光,几乎像满月一样明亮。
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
标签: 宇航局
学英语单词
Agamofilaria streptocerca
any which way
arsenic(iii) oxide
arsy-varsy, arsy-versy
boiler combustion
broach-support
bromoalkynes
Campo de San Pedro
checklists of auditing procedures
circumfixes
CPC Communist Party of China
data independency
Deele R.
delivery-receiving acceptance
doped region
double-amputee
duodecim-
earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization
Elche
emulsifiable paint
exchange control territory
exploration expenditure
fibromyomas
gasp one's life out
gastro-adenitis
general-service
graaff reinet
grain boundary sliding
group home
gupse
half-desmosome
harmonic coefficient
Herjaadalen
homogeneous bands
hyperestrinemia
illuminating mouth mirror
incitant
incurred cost
insertron
Lebowakgomo
limiting probability
link relative
Lissac-et-Mouret
lithium laurate
magoos
matookes
merit-rating plan
missile environment
Neef's hammer
nodular ore
non-circular gear
Oatax
Open Systems computing
overload quantity
oxymesterone
pack alarm
parcel rack
Perseus-Pisces supercluster
Peschici
PLATYDACTYLA
pleopoda
polyversities
Primero de Mayo Bay
proofstaff
pseudo-dipole
push-down
quadripara
re-passed
reference box
relay group
reversible fabric
run-and-gun
rushers
Rφsnæs
sandwich-like structure
screen overlay
screened area
selective filter
self-discharging purifier
semi-simple linear transformation
Sepoti, R.
Seven Years War
sforzesco
shallow open-cut surface mining
sheathed ship
significanc level
soldierless
speed time curve
stretchable film
sum digit
swipe me
tabarded
tetragonal hybrid
tie sth up
torsional braid analysis
triple bluff
use right of waters for aquaculture
veranos
verdine
villagers committee
wall-hanging
zippy