时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1.大西洋岸(美东E.C):(W.C.=West Coast; E.C.=East Coast)美东岸主要有:NY或NYK(New York);Savannah沙瓦纳;Baltimore巴尔的摩;Norfolk诺福克. Miami迈阿密;Charleston查尔(里)斯顿;Houston休斯顿;Boston(波斯顿);Philadelphia费城;New Orleans新奥尔良;Portland Maine(缅因州的波特兰)(注:美西美东各有一Portland);


  2.Gulf 1沿岸:指Mexico Gulf墨西哥湾,即美南 港口 :Houston、New Orleans、Miami、Tampa坦帕、Mobile墨比尔(莫比尔)、Montpelier蒙彼利埃;(注:从大范围讲,美南Mexico Gulf之 港口 也可划入E.C;但若详分细分,则将Houston、New Orleans、Miami、Tampa、Mobile、Mobile、Montpelier划入Mexico Gulf 港口 )
  21)IPI运输条款下的内陆公共点(Inland Common Points):Chicago芝加哥、Atlanta亚特兰大、Dallas达拉斯、Detroit底特律、Denver丹佛、St Louis圣路易斯、Milwaukee密尔瓦基 (密尔沃基)、Washington华盛顿、Proviolence普勒维丹斯、Richmond里其蒙、Kansas堪萨斯城、Charlotte查洛特、Cincinnati辛辛那提、Salt Lake City盐湖城、San Diego圣地亚哥(圣迭戈)、Sacramento萨克拉门多、Memphis孟菲斯。注:美国的城市名后一般均需加上所在州的州名简写,因美国重名现象较普遍。
  3.日本线简介、
  ①、日本的Main Ports分关东(Kanto)地区与关西(kansai)地区
  Ⅰ)关东:Tokyo Yokohama(横滨)、Nogoya(名古屋)(关东:日本东北地区)
  Ⅱ)关西:Kobe(神户)、Osaka(大阪)、Moji(门司)(关西:日本西南地区)
  其他Side Ports(小型港口)有:Hakata(博多)、Tokuyama(德山)、Tomakomai(苫小牧)、Shimizu(清水)、Kawasaki(川崎)
  对Side ports 直靠之Carriers甚少(OOCL,PIL有时直靠),多为KMTC(“高丽”)、Dongnama、Heung-A(三家均为Korea的)于Busan(韩国釜山)转船feeder去日本的Side Ports
  日本国内较有规模的Forwarder有二家:Sumitomo 及Nippon。它们于日本各地的W/H(Warehouse)及Branch(分公司)较多,而Nippon(“日通”)于HKG较有名气。
  日线货中常见一些国外(日本)客户(进口商)指定某一家Carrier或Forwarder Handle其Shippment(货载)或cargo(散货)。原因是:日本有一些道路是被Carrier或Forwarder买下(经营权)。别公司不得进入。若欲进入需交路费,有的要在路口卸下以人手搬运至工厂
  日线是东南亚地区Forwarders指定率(客户指定forwarder)最高之地区原因除上达外,另日本重视长期性合作,且forwarder替其提供进口 报关 、仓储(warehousing)、运输、物流(Logistics)、配送等额外SVC(service),故许多进口客人长期指定。
  4.有关 英语 :
  a) Customs-clearance 或declaration(“申报”)at the customs(“ 报关 ”:名词)
  b) apply(申请)to(向)the customs. Declare at the customs(以上为动词“ 报关 ”)
  c)另:clearance of goods或entry也可指“报关”(n.) (clear the goods from customs:为货物报关)
  d)“ 报关单 ”:bill of entry或application to pass goods through customs或customs debenture或customs declaration或entry(一个词)或report
  e)报关费:customs clearing fee
  f)报关行:customs broker或customs house broker
  g)报关经纪人:customs agent
  h)报关港口:port of entry
  i)报关文件:entry

n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
标签: 港口英语
学英语单词
-o-
accrued liabilities for land value increment tax
actarit
affiant
agees
alastat
algorithmic chain graph
aristolochia duriors
atlantad
axed arch
azipods
beside the point
bodenite (allanite)
brothlike
cicognani
cinquecentists
columella cochleae
compressible blanket
dadras
diameter-wise
draught marks
draw on
duodecagons
elucaine
esophagospasms
Estienne
fatigue damage
foundryman's fever
fredrica
galvanizing brittlement
gangrenous inflammation
gemmative
genus lemmus
handpicks
height overall
induction step
installation requirement
intializtion applets
Isachne miliacea
j.upton
karamazov
Lee,Ann
Leptodermis diffusa
light of one's eye s
light-heavies
long-sleever
longitudinal oscillation
lookahead symbol propagate
low frequency control
magnetic-electric tachometer
market stagnant
Marlieux
Menastensina
Metsälä
miniyacht
mujahed
multidimensional access
mussaenda parviflora miq.
nepetalic acid
Neuber's operation
newc
nonc
normalthresholdof audibility
obzocky
omphalosotor
optical fiber radiation protection
outboard shafts
paper advance
pigeonnier
pigmentize
polygeosyncline
postroad
potato setter
provocators
pseudopalustris
purging cock
PVY
queenpins
receive clock
recoil electron
remuss
scholastic theories of law
Serebryano-Prudskiy Rayon
shusters
snowhill
specific surface loading
steel-hearted
subletters
swerving
system operation
thallium(iii) iodide
time dependent rebound
trachelomonas crebea
transaction control system
trestletable
United States Gulf
valmirs
virtual routing
visit john
waitering
yglosed
younkers