China to push forward equalization of public services
英语课
BEIJING, May 16 (Xinhua) -- The State Council, or China's Cabinet, announced Wednesday that the government will work to give both urban and rural residents equal access to public services during the 2011-2015 period.
The government will promote a series of "livelihood 1 projects," improve infrastructure 2 and strengthen service networks concerning education, employment, social security, health and housing, according to a statement released after an executive meeting of the State Council presided over by Premier 3 Wen Jiabao.
The government will prioritize less developed rural regions and impoverished 4 areas by providing them with more fiscal 5 spending and material assistance, according to the statement.
The statement said the government will ensure that fiscal spending on public services will grow according to the nation's economic growth and the government's fiscal income.
n.生计,谋生之道
- Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
- My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
- We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
- We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
adj.首要的;n.总理,首相
- The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
- He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
- the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
- They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
标签:
equalization